איליאדה

יצירה אפית יוונית המיוחסת להומרוס

איליאדה (ביוונית: Ἰλιάς) היא יצירה ספרותית המיוחסת להומרוס בן המאה השמינית לפני הספירה.

עטיפת הספר

(הציטוטים בדף זה הם מתוך התרגום לעברית של שאול טשרניחובסקי שיצא לאור ב־1953)

  • "שירי בת האלוהים, חרון אף אכילס בן פלס,
אף האבדון, שהמיט מתלאות בלי־קץ על אכיים,
רבות נפשות עצומות השליך אל ירכתי האדס,
נפשות גיבורים, ואותם נתן טרף לכלבים,
אף לציפור כל כנף – עצתו של זאוס היא קמה." ~ שורות הפתיחה
  • "בראשי לך אנענע למען תאמיני לי אומן:
זה־לי האות והמופת הדגול בין בני האלמוות,
אשר לא תשוב ולא תופר לעולם עצתי, וארצה
דבר לא ייפול, אשר לו נענתי בראשי." ~ שיר ראשון, 524–527
  • "פריס בן־עוני היפה, חומד הנשים ומפתן!
לו לא־נולדת מעולם, הן זה אדיר חפצי, או מת
טרם ידעת חיק אישה! וכך היה טוב לך ומועיל
הרבה מהיותך לבוז ולשנינה לכל עם הארץ.
ודאי שחקו בלעג אכיים יפי־מחלפות
יען ראו פניך כפני איש מלחמה, מהיותך
נאה מאוד, אך בליבך לא תלין כל גבורה, כל אומץ." ~ שיר שלישי, 39–45 (הקטור גוער באחיו פריס שנמלט מהקרב)
  • "הקטור, הלא תוכיחני מישרים, כי אכן צדקת!
ליבך קשה מעולם, כגרזן הזה, הבוקע
עביה של קורה בידיו של חרש העצים האמן,
בגזרו קורת הספינה, מאציל מכוחו על כוחו." ~ שיר שלישי, 58–61 (תשובת פריס להקטור)
  • "אל נא לי תדאגי, יונה, ובליבך אל תצטערי
איש לא יטלטלני בור שחת, אם לא נגזר כך משמיים;
אך, מובטחני, אין איש, שנחתך גזר דינו ונמלט,
גם איש מלחמה גם רך־לב, מרגע היוולדו לעולם." ~ שיר שישי, 486–489 (הקטור נפרד מאשתו לפני הקרב)
  • "פגעה שם בשר־של־שינה, באחיו של מלאך המוות... שר־של־שינה השליט על כל בני אדם ואלים." ~ שיר 14, 231–233
  • "יאבד ונכחד המדון, וקטטה מאדם ואלים
וקצף מקשה ליבות הגדולים בחכמי האדם
הנה ראשיתו מתוקה מדבש בחדרו בלב גבר
אחר יתלקח והלך וגדל, יתאבך כעשן." ~ שיר 18, 107–110
  • "תעב תיעבתי איש מרמה, כתעבי שערי האדס
אחת ידבר בלשונו ובליבו בו שבע תועבות!" ~ שיר תשיעי, 312–313 (אכילס דוחה הצעת פיוס של אגממנון)
  • "גורל אחד ליושב על־כליו וליוצא לשער;
מוגי־לב כבוד ינחלו, ככבוד כל אמיצי הלבב;
אורב המוות לשפל ידיים ולאיש רב־פעלים." ~ שיר תשיעי, 319–321
  • "עתה אם יש בהם איש, אשר ליבו ידבנו להיאבק,
יצא ויאסור מלחמה עם הקטור הגבר הנהדר.
כה אני אומר והיה בן־קרונוס לעד בינותינו:
אם יהרגני הלז בעוקץ הנחושת הארוך
יישא את נשקי מעלי ויביאו בספינות הגדולות
ואולם גווייתי ישלח אל ביתי, והיה במותי
באש ישרפוהו הטרויים ונשי אנשי טרויה הנדיבים
אך אם בו תהיה ידי, אפולון יחנני התהילה,
אשא את נשקו מעליו, אביאנו אל אליוס הקדושה
ושם אתלנו במקדש אפולון המרחיק־לפגוע
אולם גוויתו אשלח לספינות הדורות המשוטים
וקבור יקברוהו בני האכיים יפי המחלפות
ושפכו לו תל על יד הלוספונטוס רחב הידיים
והיה באחרית הימים, ואמר בן דורות יבואו
עושה דרכו בים משחיר בספינה מרובת משוטים
הנה זה קברו של אדם, שמת לפני עידן ועידנים
עלה בגבורה על אחיו, והקטור הנהדר היכהו
ככה אז יאמר האומר, והייתה תהילתי לעולמים." ~ שיר שביעי, 73–92, הקטור מזמין לדו־קרב
  • "הוי בני, אתנה והרה תתנה לך כוח וגבורה,
אם אך תרצינה, ואולם גם אתה יצרך תכבוש
בלבך הגאה, ואין מידה טובה מאהבת שלום!
תרחק ממדון, מריב, מרוע מעללים – ויודוך
בני הארגאים לב אחד – כנער כזקן יכבדוך." ~ שיר תשיעי, 254–257 (דברי פלס לבנו אכילס לפני צאתו למלחמה)
  • "הבה נוסיפה ונשמע בעצתו של זאוס העיזוז,
אשר ממשלתו נסוכה על בני־האלים ועל־אדם.
אחד האות והוא הטוב: להגן על ארץ מולדת!" ~ שיר 12, 241–243
  • "רעי, אילו מילטנו נפשנו מתוך המלחמה,
זקנה לעד לא יגורנו וחיי אלמוות חלקנו,
הן לא הייתי אז יורד לקרב אל בין כל החלוצים
אף לא שולח גם־אותך בקרב, הוא תהילתו של גבר;
אפס כעת, כי סבונו כל מוקשי המוות הרבים,
אשר אין מנוס מהם ומפלט לבן־תמותה – הבה
נצא וניתן לאחר, או הוא ייתן לנו, התהילה!" ~ שיר 12, 322–328
  • "למה זה רגשו ארגאים? שלמה ילחמו בטרויים?
למה זה גייס העם אגממנון והנה הביאו?
הלא בגלל העדינה הלנה יפת המחלפות?
המבלעדי בני אטרס אין בבני אדם בני תמותה
איש אשר יאהב אשתו? הלא כל נבון לב וישר
חובב ומוקיר את אשתו, כאשר אהבתי בכל ליבי
אותה העלמה." ~ שיר תשיעי,337–342 (סירוב אכילס להצטרף לקרב)
  • "אדם הן ישבע גם שינה, גם אהבה בתענוגים,
גם המנגינה המתוקה וגם נועם מחולות מחניים,
נפש כל איש תתאו אלה, בקרבות יבחרו." ~ שיר 13, 636–638
  • "משל לסופה תתפרץ וכרוחות סערה אדירות
סוערות על פני השדה ברעם של־זאוס אבינו,
ובהמולה נוראה יתערבו בים, והוא יתגעש,
גלים על־גלים ירומו, ומשברי ים רב השאון
יגבהו, קצף ילבינו, יזדקרו ויזדקפו במשובה,
ככה המו הטרויים הצפופים בגדודים וגדודים,
נחושתם עליהם מברקת, צועדים אחרי ראשיהם." ~ שיר 13, 795–801
  • "אחיש פעמי לחלות את רעי אכילס כי ילחם.
מי היודע, אולי בעזרת אל ליבו אפתה,
כי אשחרנו, מה יפה לעיתים עצתו של רע." ~ שיר 15, 402–404
  • "נערוך בגדודים צפופים מלחמה על יד האוניות.
ואיש אשר נפצע בכידון או בחץ, כי בא יומו בא מותו
ימות; כי אכן מה יאה אם ימות בגוננו על ארצו.
יען כי יעזוב אשתו וטפו אך שלווים ושקטים." ~ שיר 15, 494–497
  • "פיבוס אהובי, קום שא את בני את סרפדון מקרב,
חיצי האויב והלאה, וניקית את גופו מדמים
מעלים אופל כעבים ורחצתו בזרם הנחל
תמשח את בשרו באמברוסיה ובגדי אמברוסיה תעטנו.
צו לו שניים מלווים מהירים וקלים לקחתו,
צו לו המוות והשינה, התאומים השניים, לשאתו
אל בני עמו בליקיה הפורה ורחבת השדמות,
אחיו ורעיו שם יקברוהו ושפכו התל לו,
ציון יקימו על קברו, שהמה הכבוד למתים." ~ שיר 16, 667–675 (זאוס מצווה לטפל בגופת בנו שנפל בידי הקטור)
  • "הוי האומללים! שלמה נתנוכם לפלס המושל,
אדם בן תמותה, ואתם ללא זקנה וסוסי־אלמוות?
אולי למען תדעו גם אתם יגונים בין אדם?
יען וביען אין אומלל בארץ מאדם בן תמותה
בין כל החיה הנושמת ורומשת על פני האדמה." ~ שיר 17, 441–444 (זאוס פונה לכסנתוס ובליוס סוסיו של אכילס המתאבלים על מות חברו פטרוקלוס)