בתו של סוחר המשי
בתו של סוחר המשי (באנגלית: The Silk Merchant's Daughter) הוא רומן מאת דיינה ג'פריס (Dinah Jefferies) על אהבה בימי המלחמה בווייטנאם של שנות החמישים. הספר תורגם לעברית.
- "לרגע הרגישה ניקול זנוחה והבליעה פרץ חטוף של קנאה. היא כבר אמורה להיות רגילה לזה."
- "היא התעשתה, זקפה את כתפיה ויצאה מחדרה. היא לא תניח לשום דבר לקלקל לה את היום הזה."
- "הוא לא דיבר, אבל המשיך להביט בה."
- "היא הרגישה מעין דחף פתאומי לגעת בו. הוא הושיט יד, כאילו גם הוא הרגיש בו."
- "כשהחלו ללכת, רפתה מעט אחיזתה של אותה דריכות פנימית שהרגישה מאז הוצגה לפניו."
- "אצבעותיהם התחככו, וניקול הרגישה רטט עז עולה בזרועה החשופה."
- "היא עמדה די קרוב אליו והריחה מעין חמימות מתובלת שנדפה ממנו. משהו בו שימח אותה."
- "אחרי שמארק הלך הרגישה ניקול בהיעדרו, ולמרות כל האורחים ששוטטו בגן הוא נראה לה עתה ריק."