ז'אק שארדון

סופר צרפתי

ז'אק שארדון (בצרפתית: Jacques Chardonne)‏ (2 בינואר 1884 - 29 במאי 1968), סופר צרפתי.

מתוך

עריכה

אהבה, זה הרבה יותר מאהבה

עריכה
  • "לעתים קרובות אנו מכנים "חיים" את השטויות שאנו עושים."
  • "העצלות היא הכרחית; צריך לעשות בה שימוש בחיים, כדי להיות מודע להם."
  • "גופה של אישה הוא סוד שמור היטב, והיסטוריה ארוכה."
  • "הצרות משפיעות פחות על בני אדם מאשר המחשבות שיש להם על מצבם."
  • "בסגנון תמים כמו במשפטים טהורים, אנו רוצים בשלג צח שעליו עדיין איש לא דרך."
  • "לפעמים אין זה אלא לאחר שעשינו דרך ארוכה בחיינו שאנו מדביקים את חלומותינו."
  • "דרושה גבורה כדי להתנתק מילדינו; חוכמתם אינה חוכמתנו."
  • "בפוליטיקה, אלה שצפו מראש את המאורעות רואים אותם מיד כשהם קורים. אחרים לא יבינו אותם לעולם."

שיחה

עריכה
  • "לעולם אין אנו יודעים עם מי אנו מתחתנים. ילמדו אותנו זאת הנישואין."
  • "זיכרונותינו הם קברותינו; שם נמצאים כל חלומותינו."
  • "הכל דמיוני; מלבד סבל גופני."
  • "להרהר במה? במאומה. זה מה שנקרא חוכמה."
  • "לעולם אל נא נתאונן; קיימים תמיד דברים גרועים יותר."
  • "החיים קצרים. אילו היו ארוכים היכן היינו אנו?"
  • "אומלל הוא מי שאינו יכול למצוא מפלט בזיכרונותיו."
  • "כדי לפעול דרושה מנה גדולה של מגרעות; אדם ללא מגרעת אינו שווה דבר."

השמים מבעד לחלון

עריכה
  • "העולם אינו חפץ בהיגיון; הוא אינו רוצה אלא דתות."
  • "הטוב זה לאהוב; לאהוב את הזולת זה למאוס בסבל ובאי הצדק שהחברה הרעה מאמצת לעצמה."

קליר

עריכה
  • "להיות זקן מאוד זה לאבד הכל, מלבד את הזיכרונות."

שיר דודים

עריכה
  • אהבה היא האצה של החיים."

מה יש ברצוני לומר לך היום?

עריכה
  • "די לתואר השם. הוא מחליש את הסגנון. תואר השם כמוהו כתכשיט. אישה אלגנטית אינה עונדת תכשיטים."

מיוחס

עריכה
  • "העולם אינו זקוק אלא לנעורים ולמשוררים."
  • "אנשים היו מאושרים יותר, אילו היו מדברים פחות על האושר."
  • "גן העדן אינו קיים אלא עבור מלאכים."
  • "גבר אחד אין בו די עבור אישה, או שהוא יותר מדי."
  • "דרושות שנים רבות כדי להבין מילים מסויימות של אהבה."
  • "הנישואים הם דת; הם מבטיחים גאולה אך מצריכים חסדים."
  • "לכתוב זו אחריות גדולה! להפיח תקווה ללא סיבה. לעודד ללא היגיון."
  • "העולם מלא אנשים טובים שאינם רואים אלא מנוולים בכל מקום."