חומות של תקווה

סרט דרמה אמריקאי משנת 1994 בבימויו של פרנק דרבונט

חומות של תקווה (באנגלית: The Shawshank Redemption), סרט אמריקאי מאת פרנק דרבונט מ־1994. הסרט מבוסס על הסיפור הקצר "ריטה היוורת והבריחה משושנק" מאת סטיבן קינג.

כרזת הסרט

אליס בויד "רד" רדינג (מורגן פרימן)

עריכה

כללי

עריכה
סלוגן: "פחד יכול להשאיר אותך אסיר. תקווה יכולה לשחרר אותך."
במקור: "Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.‎"

רד כמספר

עריכה
  • "אני חייב להודות שלא התרשמתי ממש מאנדי בפעם הראשונה שראיתי אותו. היה נראה כאילו רוח קלה יכולה להעיף אותו. זה היה הרושם הראשוני שלי ממנו."
  • "חיי הכלא מורכבים משגרה, ואז עוד שגרה."
  • "אנדי דופרין – האיש שזחל בתוך נהר של חרא ויצא נקי בצד השני."
  • "ארבעים שנה ביקשתי רשות כדי להשתין. אני לא יכול לסחוט טיפה בלי אישור."

מונולוג הסיום

עריכה
  • "יש לעמוד בפני האמת המרה. אין סיכוי שאני אצליח בחוץ. כל מה שאני עושה זה רק לחשוב על דרכים שאפר את תנאי השחרור שלי. דבר נורא, לחיות בפחד. ברוקס הטלן ידע את זה. ידע את זה טוב מדי. כל מה שאני רוצה זה לחזור למקום שבו הדברים נראים הגיוניים. מקום שבו לא אצטרך לפחד כל הזמן. רק דבר אחד עוצר בעדי. הבטחה שהבטחתי לאנדי."
  • "הזכרתי לעצמי שיש ציפורים שלא נועדו להיכלא. הנוצות שלהן פשוט בהירות מדי. וכשהן עפות הרחק, החלק בך שיודע שזה היה חטא לכלוא אותן שמח. עדיין, המקום שאתה חי בו הרבה יותר אפרורי בלעדיהן. כנראה שאני פשוט מתגעגע לחבר שלי."
  • "אני כל־כך מתרגש, שאני בקושי מצליח לשבת בשקט או לחשוב על משהו. אני חושב שזאת התרגשות שרק אדם חופשי יכול להרגיש, אדם חופשי בתחילת מסע ארוך שמסקנתו לא ברורה. אני מקווה שאצליח לעבור את הגבול. אני מקווה לראות את החבר שלי, וללחוץ את ידו. אני מקווה שהאוקיינוס השקט כחול כמו בחלומות שלי. אני מקווה."

רד כדמות

עריכה
  • "תן לי להגיד לך משהו, ידידי. תקווה היא דבר מסוכן. תקווה יכולה לשגע בן אדם."
  • " יש משהו משונה בחומות האלה. בהתחלה אתה שונא אותם, אחר־כך אתה מתרגל אליהם. אם מספיק זמן עובר, אתה נהיה תלוי בהם. זאת ההתמסדות. כשהם שולחים אותך למאסר עולם (באנגלית: חיים), זה בדיוק מה שהם לוקחים ממך. את החלק שנחשב, בכל אופן."
  • "זה על בריחה מכלא? אולי כדאי שנשים עותק גם במדור ההשכלה." ~ על הספר "הרוזן ממונטה כריסטו", בעת סידור הספרייה

רד מול ועדת השחרור:
יו"ר הוועדה: "רשום כאן שריצית 40 שנה מתוך מאסר העולם שלך. אתה מרגיש משוקם?" (רד לא עונה) "לחזור על השאלה?"
רד: "שמעתי אותך. 'משוקם'? כשאני חושב על זה, אין לי מושג מה זה אומר."
יו"ר הוועדה: "זה אומר שאתה מוכן לחזור לחברה בתור..."
רד: (קוטע אותו) "אני יודע מה אתה חושב שזה אומר. אני, אני חושב שזאת סתם מילה שהומצאה, מילה של פוליטיקאים. מילה כדי שבחורים צעירים כמוך יוכלו ללבוש חליפה ועניבה ולעבוד. מה אתה באמת רוצה לדעת? האם אני מצטער על מה שעשיתי?"
יו"ר הוועדה: "ובכן, אתה מצטער?"
רד: "לא עובר יום ללא חרטה, ולא בגלל שאני כאן או בגלל שאתה חושב שאני צריך להתחרט. אני מסתכל אחורה על עצמי ועל מי שהייתי... ילד טיפש שביצע פשע נורא... מקווה שיכולתי להכניס קצת היגיון לראשו. להגיד לו איך הדברים. אבל אני לא יכול. הילד הזה כבר מזמן לא כאן, והאיש הזקן הוא כל מה שנשאר, ואני צריך לחיות עם זה. 'משוקם'? זאת סתם מילה, אז אתה תמשיך ותחתום על הטופס כאן, ילדון, ותפסיק לבזבז את הזמן שלי. האמת, כבר ממש לא אכפת לי."

אנדי דופרין (טים רובינס)

עריכה
  • "תתחיל לחיות, או תתחיל למות." ~ בהמשך הסרט גם רד אומר את המשפט הזה
    • תרגום אפשרי: "או שתשקיע את הזמן שלך בלחיות, או שתשקיע אותו בלמות."
    • תרגום אפשרי נוסף: "תתעסק בלחיות, או תתעסק בלמות."
    • תרגום אפשרי נוסף: "אם לא תתעסק בלחיות, אז ממילא אתה תתעסק בלמות."
    • תרגום אפשרי נוסף: "תעבוד במרץ לחיים, או שתעבוד במרץ למוות."
  • "הדבר המצחיק הוא – בחוץ, הייתי אדם ישר כמו סרגל. הייתי צריך להיכנס לכלא בשביל להיות נוכל." ~ לרד, בקשר להלבנת הכספים
  • "זכור, רד, תקווה זה דבר טוב, אולי הכי טוב. ושום דבר טוב לא מת מעולם." ~ במכתב לרד
  • "הישועה באה מבפנים." ~ במכתב לנורטון

אחרים

עריכה
  • "אני מאמין בשני דברים: במשמעת ובתנ"ך. כאן תקבלו את שניהם. תבטחו באל; התחת שלכם שייך לי. ברוכים הבאים לשושנק!" ~ מנהל הכלא
  • "אלוהים! זה נס! בן אדם נעלם כמו פלוץ ברוח." ~ מנהל הכלא
  • "אם אני אשמע רעש בחוזק של פלוץ של עכבר במשך הלילה אני נשבע באלוהים ובישו שכולכם תבקרו במרפאה. כל אחד ואחד מבני הזונות שכאן." ~ הסוהר האדלי
  • "אתה תיראה מאוד מצחיק כשתמצוץ לי את הזין בלי שיניים." ~ הסוהר האדלי לאנדי