מאשה קאלקו

משוררת גרמנייה

מאשה קאלקו (בגרמנית: Mascha Kaleko)‏ (1907–1975) היא משוררת יהודייה־גרמנייה שהתגוררה גם בארצות הברית ובישראל.

"שקט אופף אותי."

  • "שקט, שקט, שקט אופף אותי."
  • "למולדת בחרתי לי את האהבה."
  • "אני אעזוב כמו שבאתי לבד."
  • "אקלל את גורלי המר, אך אברך את ימיך."
  • "בת מזל להיות קרובה אליך ללא הפרעה."
  • "אֵיךְ תִּשְׁמַע אֶת שְׁתִיקָתִי? אַתָּה שֶׁאַף לֹא פַּעַם אַחַת שָׁמַעְתָּ מִלָּה מִדְּבָרַי."
  • "במחלקת הפטירות במרשם האוכלוסין פקיד מותח קו עבה על שמו."
  • "זו הגאוגרפיה של ארצות ליליות שם הזרועות פרושות לאהבה."
  • "מְעַטִּים אַךְ נֶאֱמָנִים הָיוּ אוֹיְבֶיהָ. אוֹתוֹ דָּבָר, אוֹת בְּאוֹת, תָּקֵף לְאוֹהֲבֶיהָ."
  • "הִפְצַעתָּ כְּרוּחַ סְעָרָה בְּחַיֵּי הַצְּעִירִים, וְאֶת כָּל הַחוֹמוֹת מוֹטַטְתָּ כְּאִלּוּ הָיוּ מִקַּרְטוֹן."

נאמר עליה

עריכה
  • "ספריה, שחלקם פורסמו מתוך עזבונה, רואים אור היום במהדורות חדשות והם נמנים עם ספרי השירה האהובים ביותר בארצות הדוברות גרמנית." ~ ראובן פרנקנשטיין