פתגמים רוסיים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אל תשנו יצרות מופת
הגהה, הסרת פתגם שהוא ספק רוסי
שורה 9:
** עוד וריאציה: "מי שישן עם כלב שלא יתפלא אם הוא קם עם פשפשים."
* "חכה שבע שנים אחר החתונה כדי לשבח את אשתך."
* "הנולד לזחול לא יכול לעוף." (מקור~ [[w:מקסים גורקי|מקסים גורקי)]]
* "בירה בלי וודקה, היא כמו [[כסף]] ברוח."
** וריאציה נוספת: "וודקה בלי בירה – כסף לשווא."
שורה 50:
* "בכל עדר ישנה כבשה שחורה."
* "השדים שוכנים במים שקטים."
* "את הגיבן ירפא רק הקבר." (כלומר, רק השכיבה הממושכת והאינסופית בקבר תוכל לישר את גיבנתו.)
* "רחוק מן העין, רחוק מן הלב."
* "כאשר נותנים לך – קח, כאשר מכים אותך – ברח!"
* "דובים אינם שוכנים באותה מאורה."
* "ידידות אמת היא העושר הטוב ביותר."
** וריאציה נוספת: "עדיף מאה חברים על מאה רובל."
* "אפילו חתולה יודעת להעריך מילה טובה."
* "כאשר שני [[סוס|סוסים]] מושכים את המרכבה לכיוונים מנוגדים העגלה לא תנוע."
שורה 63:
* "יום חג בלי וודקה - כמו מלח בלי ספינה!"
* "הלך לאיבוד בין שלושה עצים" - על מישהו שהסתבך בדברים פשוטים.
* "פשטות גרועה מגניבה." (טיפש יותר גרוע מגנב.)
* "עדיף לאבד עם חכם מאשר למצוא עם טיפש."
* "אין עשן בלי אש"
 
 
 
{{פתגמים}}