הורטיוס: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
Ofeky (שיחה | תרומות)
מ קוסמטיקה, בינוקי
שורה 20:
* "אני משתדל לקצר בדברים, אך הם נעשים סתומים ומעורפלים."
* "מכובד וטוב לאדם למות בעד ארצו."
* "דלותי גרמה לי לכתוב חרוזים."
* "אניני טעם הסועדים את לבם בדברי מותרות, וצולעים בגלל מחלת השיגרון."
* "מאושר הוא מי שיכול, רחוק מדאגות העולם,
שורה 29:
* "אויה! השנים החולפות חומקות מאתנו. גם החסדים לא יוכלו להסוות את הקמטים שעל פנינו, או למנוע את בואו של המוות העשוי ללא חת."
* "שיחקת, אכלת ושתית דייך. הגיע זמנך ללכת."
* "מי שדוחה את ההזדמנות לחיות היטב דומה לבן כפר המחכה עד שהנהר יתייבש לפני שהוא חוצה אותו."
* "מי שאינו יודע להסתפק במועט הוא תמיד עבד."
* "אם יש ברצונך לגרום לי לבכות, התאבל תחילה על עצמך."
* "מקורה של כתיבה טובה הוא בחשיבה."
* "כאשר דרך החיים תלולה, זכור נא להיות בעל דעת צלולה."
* "לעתים קרובות, הופעתו של הצדק מוליכה אתנו שולל."
* "כל דבר במידה. קיימים גבולות קבועים שמעבר להם או בלעדיהם, הצדק אינו יכול למצוא מנוחה."
* "מי שהתחיל כבר עשה חצי עבודה. העז להיות חכם. התחל!"
* "מי שמצרף תועלת להנאה מרוויח הכל."
* "אחרי שפלטנו מילה, אין אנו יכולים לקוראה בחזרה."
* "לברוח מן הרוע הוא תחילתו של הטוב, ולהתפטר מאי ההבנה היא תחילתה של החוכמה"
* "מוות חיוור צועד ונוקש בדלת בקתת העני, כמו בדלתות ארמונות המלכים."
* "מי שמטפח את שביל הזהב נמנע מדלותה של בקתת העני, ומן התשוקה של ארמונות המלכים."
* "לנו, בני תמותה, החיים אינם נותנים דבר ללא עבודה קשה."
 
 
{{קצרמר}}
שורה 49 ⟵ 48:
 
[[קטגוריה:משוררים]]
 
[[en:Horace]]
[[bg:Хораций]]
[[de:Horaz]]
[[fr:Horace]]
[[it:Quinto Orazio Flacco]]
[[la:Quintus Horatius Flaccus]]
[[nl:Horatius]]
[[ja:ホラティウス]]
[[pl:Horacy]]
[[pt:Horácio]]