ג'יין אוסטן: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 30:
* "כאשר נערה צעירה מיועדת להיות גיבורה, דבר לא יעצור בעדה."
* "היתרונות של שטות טבעית אצל נערה יפה כבר נכתבו אצל סופרת אחרת. ורק אוסיף מתוך תחושת צדק כלפי הגברים, שאף על פי שלגבי החלק הגדול הקל ערך של בני מינם, אידיוטיות אצל האישה מהווה הגברה רבה של הקסם האישי, חלק ממנו הנו הגיוני מידי בעצמו, מכדי שיחפוץ במשהו אצל אשה יותר מאשר בורות."
* "במיוחד אשה, אם אתרע מזלה לדעת משהו,חייבת להסתיר אותו כמיטב יכולתה"
* "נראה שסגנון הכתיבה של נשים הוא ללא פגם, מלבד שלושה דברים: מגרעת כללית בנושא, התעלמות מוחלטת מסימוני פיסוק, ובורות נפוצה בדקדוק"
* "איני קורא רומנים - לעיתים רחוקות אני מסתכל ברומנים - אל תחשוב שלעתים קרובות אני קורא רומנים - זה טוב אולי לרומן" זוהי הזמרה בפי כולם.
* "אם לא תתן גיבורת רומן אחד את חסותה לגיבורת רומן אחר, ממי היא יכולה לצפות להגנה ולהערכה?"
* "נראה שיש שאיפה כללית לבזות את מחבר הרומנים, זה שאין בו בביצועו כלום מלבד כישרון טבעי, שנינות וטעם טוב שיסנגרו עליו"
* "במקום בו מתאחדים הנעורים והביישנות יש צורך ביציבות בלתי רגילה של היגיון כדי לעמוד בפני המשיכה של המחמאה"
* "להתחיל אושר מושלם בגילים של עשרים ושש ושמונה עשרה פירושו להצליח בהחלט"
 
==מיוחס==