פתגמים ערביים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 78:
**תעתיק: כל תאח'ירה פיהא ח'ירה
**תרגום: בכל איחור יש טוב.
**פירוש: כל עיכוב בדרך סופו להביא ברכה.
מקבילה עברית: כל עכבה לטובה.
שורה 90:
**תעתיק: כל כלב ביג'י יומו
**תרגום: כל כלב בא יומו.
**פירוש: כל אדם רע בא על עונשו בסופו של דבר.
==و==
|