הבדלים בין גרסאות בדף "פתגמים ערביים"

עריכה
(עריכה)
(עריכה)
* "כשיוצאים לצוד, הכלב הולך להשתין."
* "אם אני נסיך ואתה נסיך, מי ינהג בחמורים?" - אי אפשר שכולם יהיו מנהלים
* "אם הדיבור שווה כסף, השתיקה שווה [[זהב]]." ~ מלה בסלע (משתוקא בתרין)
* "אין בנמצא צרה גדולה יותר מזו שלנו."
* "הטל את בר המזל אל הנהר והוא יצא משם עם דג בפיו."
* "חלום אחד אינו מכיל את כל האמת."
* "השטן אינו מופיע אלא בפני מי שמפחד ממנו."
* "הזמןה[[זמן]] יהפוך לאדוניו של מי שאין לו אדון."
* "מי שיגנוב ביצים, יגנוב גמל."
* "[[ספר]] כמוהו כגן שאנו נושאים בכיסנו."
* "ספר שנשאר סגור, כמוהו כחבילה של נייר."
* "לעתים קרובות גוף קטן מכיל נפש גדולה."
* "המוותה[[מוות]] הוא גמל שחור הרובץ לפתחה של כל דלת."
* "איש אינו יכול להיות רופא טוב, אם לא חלה מעולם."
* "זיקית איננה עוזבת את העץ, אלא אם כן יש עץ אחר."
* "מרוב מחסור בסוסים, שמו אוכפים על חמורים." ~ כשאין אדם מתאים למלא תפקיד מסוים, ימלא אותו מי שמוכשר פחות
* "הלך על גבי סוס, חזר על גבי כלב." ~ יצא למשימה בראש מורם, חזר מובס ובבושת פנים
* "בפתח השמחהה[[שמחה]] והעושר נמצאים כולם, בפתח העזובה והעוני אף אחד אינו נמצא." ~ כולם רוצים להיות ליד השמחים והעשירים, ולא ליד המדוכאים והעניים
* "כל אדם שאפתן כמוהו כשבוי מלחמה, וכל רודף ממון כמוהו כאביון."
* "כל שמש שוקעת."