בשבח החלומות: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
מ הגהה
שורה 1:
[[קובץ:Johannes Vermeer - Lady Standing at a Virginal - WGA24708.jpg|ממוזער|128 פיקסלים|"בחלומי אני מציירת כמו [[W:יאן ורמיר|ורמי"ורמיר]]."]]
'''בשבח החלומות''' הוא ספר [[ שירה]] מאת [[ויסלבה שימבורסקה]] הכולל מבחר משיריה, אותם כתבה בתקופות שונות ותורגמו לעברית. הספר יצא לאור ב־2004 .
{{מפריד}}
 
* "אני בת זמני, אך אינני חייבת להיות."
* "בנופלי מן הגג, אני יודעת לנחות על הדשא ברוך."
* "אנחנו מאד [[נימוסיםנימוס|מנומסים]] זה לזה, אומרים שנחמד להפגשלהיפגש אחרי שנים."
* "בחלומי אני מציירת כמו [[W:יאן ורמיר|ורמיר יאן דלפט]], אני דוברת יוונית רהוטה."
* "אנחנו משתתקים באמצע המשפט, מְחַיְכִים בְּחוסר ישע. אַנָשֵינוּ לא יודעים לדבר זה עם זה."
שורה 11:
* "משהו בינינו היה ולא היה, התקיים ונעלם. ידיי אינן רועדות כשאני מגלה מזכרות זעירות וצרור מכתבים קשור בחוט."
* "פגישתנו היחידה מקץ שנים היא שיחה בין שני כסאות ליד שולחן קטן וקר. אהבות אחרות מתנשמות בי עמוק עד היום. לזאת אין די אוויר להיאנח."
* "כשאני הוגה את המלההמילה '[[עתיד]]', ההברה הראשונה כבר נהפכת לעברל[[עבר]]. כשאני הוגה את המלההמילה '[[דממה]]' אני הורסת אותה."
* "בְּמִשְׁפָּחוֹת רַבּוֹת אִישׁ אֵינוֹ כּוֹתֵב [[שירה| שִׁירִים]], וְאִם כֵּן – [[אדם|אָדָם]] אֶחָד בִּלְבַד, לְעִתִּים רְחוֹקוֹת."
* "אֲחוֹתִי אֵינָהּ כּוֹתֶבֶת שִׁירִים וְנִרְאֶה שֶׁכְּבָר לֹא תַּתְחִיל לְפֶתַע לִכְתֹּב שִׁירִים. זֶה בָּא לָהּ מֵאִמָּא, שֶׁלֹּא כַּתָּבָה שִׁירִים, וּמֵאַבָּא שָׁאַף הוּא לֹא כְּתָב שִׁירִים."
* "כתיבתה הַסִּפְרוּתִית מִסְתַּכֶּמֶת בִּגְלֻיּוֹת מֵחֻפְשָׁה עִם טֶקְסְט שֶׁמַּבְטִיחַ מִדַּי שָׁנָה אוֹתוֹ הַדָּבָר: כְּשֶׁתָּשׁוּב אָז הַכֹּל, הַכֹּל, הַכֹּל תְּסַפֵּר."