מרקוס טוליוס קיקרו: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה, עריכה |
מ הגהה |
||
שורה 1:
[[
'''[[w:מרקוס טוליוס קיקרו|מרקוס טוליוס קיקרו]]''' (בלטינית: '''Marcus Tullius Cicero''')
{{מפריד}}
* "מי שאינו מונע את
* "ייסוגו כלי הנשק מפני הטוגה, תיכנע עטרת המנצחים לנאום!"
* "כה גדולה הייתה תאוותו למעשים רעים, שעצם עשייתם גרמה לו הנאה גם שלא היה לכך מניע כלשהו." ~
* "איש אינו כה [[זקנה|זקן]] עד כדי שלא להאמין שיחיה שנה נוספת." ~ "על הזיקנה"
** במקור בלטינית: "Nemo enim est tam senex qui se annum non putet posse vivere * "את הצעיר הזה יש לשבח, לפאר ולרומם/לחסל." ~
**
* "כבדו את הזרים כמו היו קרוביכם."
** במקור בלטינית: ".peregrinum observabat ut aliquem propinquum"
* "כל מה ש[[שמחה|משמח]] הוא הנאה."
** במקור בלטינית: "voluptas est omne, quo gaudemus"
* "להמלצת אנשי הצבא ישנה חשיבות רבה."
** במקור בלטינית: "multum auctoritatis habet suffragatio militaris"
* "מאחורי מצחו של עז פנים נמצאת הרשעות."
** במקור בלטינית: "nequitia frontis integumento involuta"
* "עד מתי עוד, קאטילינא, תנצל את סבלנותנו
** במקור בלטינית: "Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?{{D}}"
* "בזמן [[מלחמה]] נאלמים החוקים.
** האמרה עוותה, כנראה, ברבות הימים לאמרה המוכרת יותר "ברעום התותחים שותקות המוזות."▼
** במקור בלטינית: "Silent enim leges inter arma.{{D}}"
*"כולנו כרוכים אחרי השבח ודווקא הטובים בינינו רודפים אחרי ה[[תהילה]]. הפילוסופים עצמם רושמים את שמותיהם אפילו על הספרים שהם כותבים על אודות הצורך לזלזל בתהילה! בשל עצם העובדה שהם בזים לתהילה ולפירסום רוצים הם לזכות בתהילה ובפירסום" ~ להגנתו של המשורר ארכיאס▼
▲** האמרה עוותה, כנראה, ברבות הימים לאמרה המוכרת יותר: "ברעום התותחים שותקות המוזות."
▲* "כולנו כרוכים אחרי השבח ודווקא הטובים בינינו רודפים אחרי ה[[תהילה]]. הפילוסופים עצמם רושמים את שמותיהם אפילו על הספרים שהם כותבים על אודות הצורך לזלזל בתהילה! בשל עצם העובדה שהם בזים לתהילה
* "איש בעל מידות טובות אינו מבקש תמורה אחרת לעמלו ולהסתכנותו אלא שבח ותהילה; כשגורעים את אלה, מה נשאר לנו, רבותי השופטים, שימריץ אותנו להתנסות בעמל כה רב בנתיב חיינו הזעיר והקצר כל כך?" ~ להגנתו של המשורר ארכיאס
* "חסד עשית עימי, אתה טוען... מהו החסד הזה? שלא רצחת אותי ב[[W:מלחמת האזרחים של יוליוס קיסר|
** במקור בלטינית "
* "כל [[W:רטוריקה|שיטת הנאום שמטרתו השכנוע]] מושתתת על שלושה יסודות: א. הוכחת האמיתות של טענותינו. ב. רכישת האהדה של מאזינינו. ג. הפניית [[רגש]]ותיהם לכל כיוון הנדרש לענייננו." ~ על הנואם, 115
* "לכל [[W:רטוריקה|שיטת נאומי]] ולאותה יכולת דיבור... קיימות שלוש מטרות. ראשית לרכוש את אהדת המאזינים, שנית ללמדם ושלישית לעורר את רגשותיהם. לשם השגת המטרה הראשונה דרוש סגנון מעודן, לשנייה סגנון שקול ולשלישית
== ראו
* ציטוטים מתוך ספרו '''[[על הידידות]]'''
==קישורים חיצוניים==
{{מיזמים|ויקיפדיה
{{מיון רגיל:
[[קטגוריה:סופרים רומים]]
[[קטגוריה:פילוסופים רומים]]
|