הטרילוגיה הניו-יורקית: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה |
עריכה |
||
שורה 12:
* "הפכתי להיות קצר רוח, מרוחק, מסתגר בחדר העבודה הקטן, רוצה להיות לבד."
* "כל פעם שיצא לאחד ממסעותיו הרגליים היה חש כאילו השאיר את עצמו מאחוריו."
* "בסיפור בלשי טוב, דבר אינו הולך לאיבוד; אין משפט או [[מילה]] שאינם בעלי משמעות."
* "אור אביב יפהפה זרח על אבני המרצפת, פרחים ססגוניים פרחו באדניות על חלונות הבתים."
* "המפתח ל[[חיים|חיינו]]: להפוך לאדונים של המילים שאנו מבטאים, לאלץ את לשוננו להתאים לצרכינו."
* "יותר מכול הוא אהב לטייל ברגל. כמעט יום יום, בגשם או בשמש, בחום או בקור, היה יוצא מדירתו לטיול רגלי בעיר – ללא כל מטרה, בעצם; הוא הלך לאשר נשאוהו רגליו."
* "כל פעם שיצא לאחד ממסעותיו הרגליים היה חש כאילו השאיר את עצמו מאחוריו. בהתמסרו לתנועתם של הרחובות, בצמצמו את עצמו לכדי עין רואה, הצליח להשתחרר מהכורח לחשוב."
* "דבר זה, יותר מכל דבר אחר, הביא לו מידה של שלווה, של התרוקנות פנימית נעימה.
[[קטגוריה:
|