נידאא ח'ורי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה
עריכה
שורה 23:
* "הציעו לי לקחת שם עט. על בסיס רוח הכתיבה שלי הציע לי המשורר [[W:סמיח אל-קאסם|סמיח אל־קאסם]] את השם נידאא, שפירושו קריאה, ואמר: את קוראת בקול."
* "יש לי זהות מורכבת. אני חושבת, שכל אלה שאומרים שיש להם בעיית זהות יוצאים מתוך הנחה שהזהות היא משהו טהור, משהו אחיד. אין דבר כזה בעולם. אנו בסך הכול רוצים או צריכים לפתח מודעות למרכיבי הזהות שלנו ולדעת איך ליישב אותם."
* "היו זמנים פחות טעונים ברגשב[[רגש]]. היום כל דבר משויך, כל דבר מגויס, מחושב. בעבר אנשים התנהגו יותר בתמימות."
* "אני נמצאת במקום אחר לגמרי - לא מקום של בעד ונגד אלא מקום שהוא מעל שתי הקבוצות האלה."
* "אני לוכדת כמה קבוצות הגדרה של מיעוט: ערבייה בתוך ישראל, [[נצרות|נוצרייה]] בחברה הערבית, [[אישה]] ויוצרת שזה מיעוט בתוך המיעוט."