בהגאוואד גיטה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
עריכה, הרחבה
שורה 4:
==תירגום דורית לובן (2011)==
<small>(מתוך 'בהגוד-גיתא כפי שהיא', תירגמה מאנגלית דורית לובן, הוצאת 'נאמנות ספרי בהקטיודאנתה', 2011)</small>
* "הילחם לשם הלחימה עצמה, מבלי להתחשב ב[[שמחה]] או בצער, בזכייה או באובדן, בניצחון או בתבוסה – שהרי אז יהיו מעשיך נקיים תמיד מחטא." ~ פרק 2, פסוק 38.
* "בניסיון זה אין אבידה או הפסד, והתקדמות מה בנתיב זה, עשויה לגונן מן הנורא בפחדים שזהו הכיליון הבלתי נמנע של הגוף." ~ פרק 2, פס'פסוק 40.
* "זכותך לבצע את חובותיך, אולם אינך זכאי לפירות המעשה. לעולם אל תחשוב עצמך כגורם של תוצאות מעשיך, ולעולם אל תדבוק באי מילוי חובותיך." ~ פרק 2, פסוק 47
* "בצע חובתך ברוח שקולה, והימנע מכל זיקה להצלחה או כישלון." ~ פרק 2, פסוק 48
* "בשעה שתבונתך חוצה את יער האשליות, הייה שווה נפש לכל אשר נשמע וישמע." ~ פרק 2, פסוק 50
* "מי שנפשו אינה מתערערת גם בפקוד אותו שלוש המצוקות, ובעת שמחה עליצותו אינה מעבירה אותו על דעתו, מי שפטור מהתקשרות, מפחד ומכעס — אדם כזה נקרא חכם בעל מחשבה יציבה." ~ פרק 2, פסוק 56
* "אנשים רבים בעבר השתחררו מכל זיקה חומרית, [[פחד]] ו[[כעס]], השתקעו בי כליל ומצאו בי את מקלטם. הם היטהרו בזכות ידיעתם אותי, ונמלאו באהבה נשגבת אליי." ~ פרק 4, פסוק 10
* "ההתנזרות מפעילות לבדה, מבלי לעסוק בשירות מסור, אינה גורמת לאושר." ~ פרק 5, פסוק 6
* "מי שאינו עולץ בהיקרה לו דבר נעים, גם אינו מקונן בפוגשו בלא־נעים." ~ פרק 5, פסוק 20
* "אני ריח האדמה המקורי, אני החום באש, אני החיים שבכל חי ואני סיגופיו של הסגפן." ~ פרק 7, פסוק 9
* "במצב של יוגה מתבדל האדם כליל מפעילות החושים. הוא נועל את כל שערי חושיו, ממקד תמיד את תודעתו בלבו, קובע את אוויר־החיים בקצה קודקודו, וכך מתבסס ביוגה." ~ פרק 8, פסוק 12
 
==תירגום שלמה קאלו (1976)==