מולייר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה |
עריכה |
||
שורה 15:
==מתוך מחזותיו==
[[קובץ:Moliere-statue.jpg|ממוזער|156 פיקסלים|פסל מולייר]]
* "הבה ניהנה מן ה[[חיים]] כל עוד אנו יכולים." ~ גם הוא באצילים▼
===על חיי האדם===
* "הצביעות היא מגרעת מיוחסת הנהנית מפטור מעונש." ~ דון ז'ואן ▼
* "הסקרנות נולדת מן ה[[קנאה]]." ~ דום גארסי מנאבאר (ב,5)▼
* "אין בנמצא חירשים יותר מאלה שאינם רוצים לשמוע." ~ הרופאה אהבה (א,4)▼
* "הייחוס המשפחתי אינו אומר דבר כאשר המידות הטובות אינן בנמצא." ~ דון ז'ואן ▼
* "החולשה האנושית היא ה[[סקרנות]] לגלות את מה שלא היינו רוצים לדעת." ~ אמפיטריון▼
* "קשה להבדיל בין טיפש שאינו אומר מילה לבין [[חוכמה|חכם]] [[שתיקה|שותק]]." ~ המאהב המאוכזב▼
===אהבה===
* "גברים אצילים יודעים הכול מבלי ללמוד דבר." ~ הענוגות הנלעגות
* "התחנף לאמהות כדי להשיג את בנותיהן." ~ האוהבים הנפלאים
* "מוטב להיות נשוי מאשר למות." ~ תעלולי סקאפן
▲* "הסקרנות נולדת מן ה[[קנאה]]." ~ דום גארסי מנאבאר (ב,5)
* "אני מעדיף מגרעת קלה על פני מידה טובה מייגעת." ~ אמפיטריון▼
▲* "קשה להבדיל בין טיפש שאינו אומר מילה לבין חכם שותק." ~ המאהב המאוכזב
* "האושר השלם סופו [[שעמום]]. ה[[חיים]] צריכים מעלות ומורדות." ~ תעלולי סקאפן▼
* "באהבה אין בנמצא דבר גרוע יותר מאשר לאבד את ה[[בושה]]."~ האוהבים הנפלאים
* "ראשה של אישה כמוהו כשבשבת על הגג, הסובבת ל[[רוח]] ראשונה." ~ המאהב המאוכזב
▲* "אין בנמצא חירשים יותר מאלה שאינם רוצים לשמוע." ~ הרופאה אהבה (א,4)
* "לדעתי, ה[[עולם]] הוא בית ספר המלמד טוב יותר מכל בית ספר אחר." ~ בית ספר לבעלים▼
* "היעדרותם של אלה שאנו אוהבים, תהיה קצרה ככל שתהיה, היא תמיד קשה מדי." ~ אמפיטריון
* "האוהב חייב לדעת להביע את [[רגש]]ותיו, ולעורר את הנועם, הרוך
* "חמש עשרה שנה של [[נישואים]] מכלות את כל ה[[מילים]], ומזה זמן רב שאמרנו הכול." ~ אמפיטריון
▲* "החולשה האנושית היא ה[[סקרנות]] לגלות את מה שלא היינו רוצים לדעת." ~ אמפיטריון
* "דאגות חשדניות, בריחים וסייגים, אינם תורמים לצניעותן של הנערות והנשים." ~ בית ספר לבעלים
* "היא אוהבת לבזבז [[כסף|כספים]] על בדי תחרים ובגדים אופנתיים. אני מנסה להשביע את רצונה. אלה הם תענוגות שעלינו להרשות לנשים הצעירות כל עוד נוכל לעמוד בכך." ~ בית ספר לבעלים▼
===אושר===
▲* "הבה ניהנה מן ה[[חיים]] כל עוד אנו יכולים." ~ גם הוא באצילים
* "להתחלות יש קסמים שאותם אין להביע במילים." ~ דון ז'ואן ▼
▲* "האושר השלם סופו [[שעמום]]. ה[[חיים]] צריכים מעלות ומורדות." ~ תעלולי סקאפן
===שונות===
* "אלוהים אדירים, יותר מארבעים שנה דיברתי פרוזה ולא ידעתי זאת." ~ הגם הוא באצילים
▲* "אני מעדיף מגרעת קלה על פני מידה טובה מייגעת." ~ אמפיטריון
* "[[אדמה]] זו ו[[שמים]] מעל, האם הכל נוצר מעצמו?" ~ דון ז'ואן ▼
▲* "לדעתי, ה[[עולם]] הוא בית ספר המלמד טוב יותר מכל בית ספר אחר." ~ בית ספר לבעלים
* "משחקים, שעשועים, נשפים, הם דברים שחשבתי תמיד לנחוצים כדי לעצב את מוחם של אנשים צעירים." ~ בית ספר לבעלים
* "הו בני! עד כמה אנו זוכרים את אהבתו של אב, ועד כמה פגיעותיו של בן נעלמות עד מהרה עם מילה פחותה של חרטה." ~ דון ז'ואן ▼
▲* "היא אוהבת לבזבז כספים על בדי תחרים ובגדים אופנתיים. אני מנסה להשביע את רצונה. אלה הם תענוגות שעלינו להרשות לנשים הצעירות כל עוד נוכל לעמוד בכך." ~ בית ספר לבעלים
==בית ספר לנשים (1662)==
{{דף מורחב|בית ספר לנשים}}
* "האהבה מקלה על מועקת הנשמה."
* "הספיק מבט אחד וה[[כאב]] נשכח."
* "זו אצילות להתייצב לצדם של
* "אם אינך רוצה שיבגדו בך אל תינשא; זה האמצעי ה[[טוב]] ביותר."
* "עד כמה מוזר להיות מאוהב, ומשועבד לחולשה של [[אהבה]]."
* "כשאנו מצהירים שאנו הולכים בדרכו של אדם, עלינו להידמות אליו במידותיו הטובות."
▲* "[[אדמה]] זו ו[[שמים]] מעל, האם הכל נוצר מעצמו?"
▲* "הצביעות היא מגרעת מיוחסת הנהנית מפטור מעונש."
▲* "הו בני! עד כמה אנו זוכרים את אהבתו של אב, ועד כמה פגיעותיו של בן נעלמות עד מהרה עם מילה פחותה של חרטה."
▲* "להתחלות יש קסמים שאותם אין להביע במילים."
▲* "הייחוס המשפחתי אינו אומר דבר כאשר המידות הטובות אינן בנמצא."
==שונא הבריות (1666)==
* "[[הערצה]] מבוססת על העדפה, ומי שמעריץ את כל האנשים אינו מעריץ איש."
שורה 74 ⟵ 81:
* "האין איש בעולם שיבוא להקימני לתחיה על ידי שישיב לי את כספי או שיודיע לי מי לקח אותו?"
* "לתת, זו מילה שהוא מתעב; כי לעולם אינו אומר: 'איני נותן', אלא: 'אני מלווה את המילה שלי'."
* "
* "בכל אשר אשים את עיני אין אדם שאינו חשוד עלי וכל אחד נראה לי כאילו הוא שגנב ממני."
|