מולייר: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה
עריכה
שורה 15:
==מתוך מחזותיו==
[[קובץ:Moliere-statue.jpg|ממוזער|156 פיקסלים|פסל מולייר]]
 
* "הבה ניהנה מן ה[[חיים]] כל עוד אנו יכולים." ~ גם הוא באצילים
===על חיי האדם===
* "הצביעות היא מגרעת מיוחסת הנהנית מפטור מעונש." ~ דון ז'ואן
* "הסקרנות נולדת מן ה[[קנאה]]." ~ דום גארסי מנאבאר (ב,5)
* "אין בנמצא חירשים יותר מאלה שאינם רוצים לשמוע." ~ הרופאה אהבה (א,4)
* "הייחוס המשפחתי אינו אומר דבר כאשר המידות הטובות אינן בנמצא." ~ דון ז'ואן
* "החולשה האנושית היא ה[[סקרנות]] לגלות את מה שלא היינו רוצים לדעת." ~ אמפיטריון
* "קשה להבדיל בין טיפש שאינו אומר מילה לבין [[חוכמה|חכם]] [[שתיקה|שותק]]." ~ המאהב המאוכזב
 
===אהבה===
* "גברים אצילים יודעים הכול מבלי ללמוד דבר." ~ הענוגות הנלעגות
* "התחנף לאמהות כדי להשיג את בנותיהן." ~ האוהבים הנפלאים
* "מוטב להיות נשוי מאשר למות." ~ תעלולי סקאפן
* "הסקרנות נולדת מן ה[[קנאה]]." ~ דום גארסי מנאבאר (ב,5)
* "אני מעדיף מגרעת קלה על פני מידה טובה מייגעת." ~ אמפיטריון
* "קשה להבדיל בין טיפש שאינו אומר מילה לבין חכם שותק." ~ המאהב המאוכזב
* "האושר השלם סופו [[שעמום]]. ה[[חיים]] צריכים מעלות ומורדות." ~ תעלולי סקאפן
* "באהבה אין בנמצא דבר גרוע יותר מאשר לאבד את ה[[בושה]]."~ האוהבים הנפלאים
* "ראשה של אישה כמוהו כשבשבת על הגג, הסובבת ל[[רוח]] ראשונה." ~ המאהב המאוכזב
* "אין בנמצא חירשים יותר מאלה שאינם רוצים לשמוע." ~ הרופאה אהבה (א,4)
* "לדעתי, ה[[עולם]] הוא בית ספר המלמד טוב יותר מכל בית ספר אחר." ~ בית ספר לבעלים
* "היעדרותם של אלה שאנו אוהבים, תהיה קצרה ככל שתהיה, היא תמיד קשה מדי." ~ אמפיטריון
* "האוהב חייב לדעת להביע את [[רגש]]ותיו, ולעורר את הנועם, הרוך והתשוקהוה[[תשוקה]]." ~ הענוגות הנלעגות
* "חמש עשרה שנה של [[נישואים]] מכלות את כל ה[[מילים]], ומזה זמן רב שאמרנו הכול." ~ אמפיטריון
* "החולשה האנושית היא ה[[סקרנות]] לגלות את מה שלא היינו רוצים לדעת." ~ אמפיטריון
* "דאגות חשדניות, בריחים וסייגים, אינם תורמים לצניעותן של הנערות והנשים." ~ בית ספר לבעלים
* "היא אוהבת לבזבז [[כסף|כספים]] על בדי תחרים ובגדים אופנתיים. אני מנסה להשביע את רצונה. אלה הם תענוגות שעלינו להרשות לנשים הצעירות כל עוד נוכל לעמוד בכך." ~ בית ספר לבעלים
 
===אושר===
* "הבה ניהנה מן ה[[חיים]] כל עוד אנו יכולים." ~ גם הוא באצילים
* "להתחלות יש קסמים שאותם אין להביע במילים." ~ דון ז'ואן
* "האושר השלם סופו [[שעמום]]. ה[[חיים]] צריכים מעלות ומורדות." ~ תעלולי סקאפן
 
===שונות===
* "אלוהים אדירים, יותר מארבעים שנה דיברתי פרוזה ולא ידעתי זאת." ~ הגם הוא באצילים
* "אני מעדיף מגרעת קלה על פני מידה טובה מייגעת." ~ אמפיטריון
* "[[אדמה]] זו ו[[שמים]] מעל, האם הכל נוצר מעצמו?" ~ דון ז'ואן
* "לדעתי, ה[[עולם]] הוא בית ספר המלמד טוב יותר מכל בית ספר אחר." ~ בית ספר לבעלים
* "משחקים, שעשועים, נשפים, הם דברים שחשבתי תמיד לנחוצים כדי לעצב את מוחם של אנשים צעירים." ~ בית ספר לבעלים
* "הו בני! עד כמה אנו זוכרים את אהבתו של אב, ועד כמה פגיעותיו של בן נעלמות עד מהרה עם מילה פחותה של חרטה." ~ דון ז'ואן
* "היא אוהבת לבזבז כספים על בדי תחרים ובגדים אופנתיים. אני מנסה להשביע את רצונה. אלה הם תענוגות שעלינו להרשות לנשים הצעירות כל עוד נוכל לעמוד בכך." ~ בית ספר לבעלים
 
==בית ספר לנשים (1662)==
{{דף מורחב|בית ספר לנשים}}
* "האהבה מקלה על מועקת הנשמה."
* "הספיק מבט אחד וה[[כאב]] נשכח."
* "זו אצילות להתייצב לצדם של הסובליםה[[סבל|סובלים]]."
* "אם אינך רוצה שיבגדו בך אל תינשא; זה האמצעי ה[[טוב]] ביותר."
* "עד כמה מוזר להיות מאוהב, ומשועבד לחולשה של [[אהבה]]."
* "כשאנו מצהירים שאנו הולכים בדרכו של אדם, עלינו להידמות אליו במידותיו הטובות."
 
==דון ז'ואן (1665)==
* "קיים דבר נפלא במין האנושי שכל המלומדים לעולם לא יוכלו להסביר."
* "[[אדמה]] זו ו[[שמים]] מעל, האם הכל נוצר מעצמו?"
* "הצביעות היא מגרעת מיוחסת הנהנית מפטור מעונש."
* "הו בני! עד כמה אנו זוכרים את אהבתו של אב, ועד כמה פגיעותיו של בן נעלמות עד מהרה עם מילה פחותה של חרטה."
* "להתחלות יש קסמים שאותם אין להביע במילים."
* "הייחוס המשפחתי אינו אומר דבר כאשר המידות הטובות אינן בנמצא."
* "כל המגרעות שבאופנה נחשבות ל[[מידות טובות]]."
==שונא הבריות (1666)==
* "[[הערצה]] מבוססת על העדפה, ומי שמעריץ את כל האנשים אינו מעריץ איש."
שורה 74 ⟵ 81:
* "האין איש בעולם שיבוא להקימני לתחיה על ידי שישיב לי את כספי או שיודיע לי מי לקח אותו?"
* "לתת, זו מילה שהוא מתעב; כי לעולם אינו אומר: 'איני נותן', אלא: 'אני מלווה את המילה שלי'."
* "הצניעותה[[צניעות]] שלה והמתיקות, כבשו את ליבי, ואם אני אמצא אצלה איזשהו רכוש, אני נחוש בדעתי להתחתן איתה."
* "בכל אשר אשים את עיני אין אדם שאינו חשוד עלי וכל אחד נראה לי כאילו הוא שגנב ממני."