חרוזים לסטלין: הבדלים בין גרסאות בדף
ספר מאת רוברט ליטל
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דף חדש |
(אין הבדלים)
|
גרסה מ־15:42, 1 באפריל 2019
חרוזים לסטלין (באנגלית: The Stalin Epigram) הוא ספר מאת רוברט ליטל (Robert Littell) המבוסס על חייו של המשורר אוסיפ מנדלשטם בברית המועצות. הספר תורגם לעברית ויצא לאור ב־2010.
- "הם הוציאו את המיטב זה מזה וממני."
- "כל הזמן שאלתי את עצמי לאן לוקחים אותי ולמה."
- "העלאת הדברים על הכתב משרתת מטרה כלשהי."
- "שני צעדים קדימה, צעד אחד אחורה - זו הייתה ההתקדמות מבחינתו."
- "היא הייתה פוריטנית מכדי להשתחרר מן ההגדרה הבורגנית של הנישואים."
- "מעצר הוא חוויה משחררת להפליא - היא משחררת את האדם מאימת המעצר."
- "כל אמנות וכל תרבות משרתות את המהפכה ואת המפלגה, או אינן משרתות אותה."
- "אנחנו הבולשיווקים חיים על פי צו המצפון. אנחנו מחוייבים לעקרון שהמטרה מקדשת את האמצעים."
נאמר עליו
- "הרומן מנסה לתאר את הזמנים בהם האנשים הללו חיו ואת הקשיים שעמדו בפניהם כאמנים." ~ רוברט ליטל
- " 'חרוזים לסטלין', מעבר לעיסוקו בחייו של מנדלשטאם, הוא ספר שמספר על כתיבה, על שירה ועל התהפוכות שעובר כותב כשהוא מעביר אל הדף את מחשבותיו ורגשותיו." ~ מור אלזון