חרוזים לסטלין: הבדלים בין גרסאות בדף

ספר מאת רוברט ליטל
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דף חדש
(אין הבדלים)

גרסה מ־15:42, 1 באפריל 2019

חרוזים לסטלין (באנגלית: The Stalin Epigram) הוא ספר מאת רוברט ליטל (Robert Littell) המבוסס על חייו של המשורר אוסיפ מנדלשטם בברית המועצות. הספר תורגם לעברית ויצא לאור ב־2010.


  • "הם הוציאו את המיטב זה מזה וממני."
  • "כל הזמן שאלתי את עצמי לאן לוקחים אותי ולמה."
  • "העלאת הדברים על הכתב משרתת מטרה כלשהי."
  • "שני צעדים קדימה, צעד אחד אחורה - זו הייתה ההתקדמות מבחינתו."
  • "היא הייתה פוריטנית מכדי להשתחרר מן ההגדרה הבורגנית של הנישואים."
  • "מעצר הוא חוויה משחררת להפליא - היא משחררת את האדם מאימת המעצר."
  • "כל אמנות וכל תרבות משרתות את המהפכה ואת המפלגה, או אינן משרתות אותה."
  • "אנחנו הבולשיווקים חיים על פי צו המצפון. אנחנו מחוייבים לעקרון שהמטרה מקדשת את האמצעים."

נאמר עליו

  • "הרומן מנסה לתאר את הזמנים בהם האנשים הללו חיו ואת הקשיים שעמדו בפניהם כאמנים." ~ רוברט ליטל
  • " 'חרוזים לסטלין', מעבר לעיסוקו בחייו של מנדלשטאם, הוא ספר שמספר על כתיבה, על שירה ועל התהפוכות שעובר כותב כשהוא מעביר אל הדף את מחשבותיו ורגשותיו." ~ מור אלזון