הטירה הנעה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "ממוזער|שמאל|עטיפת הספר '''הטירה הנעה''' (באנגלית: '''Howl's Mov..."
 
הגהה, שיוך לקטגוריה
 
שורה 1:
[[קובץ:Hatira hanaa kricha.jpg|ממוזער|שמאל|עטיפת הספר]]
'''[[w:הטירה הנעה (ספר)|הטירה הנעה]]''' (באנגלית: '''Howl's Moving Castle''') הוא [[w:ספר הרפתקאות|ספר הרפתקאות]] מאת הסופרת הבריטית [[w:דיאנה ווין ג'ונס|דיאנה ווין ג'ונס]], שפורסם בשנת 1986.
{{מפריד}}
 
<small>הציטוטים הם מתרגומה של [[w:גילי בר-הלל|גילי בר-הלל]] משנת 2005.</small>
 
* "אתה [[שנאה|שונא]] כל דבר שגורם לך אי נעימות, נכון? אתה מתחמק מקצועי, זה מה שאתה!"
* "אני יוצאת לחפש את [[מזל|מזלי]] בעולם ומגיעה למקום שיצאתי ממנו, ועוד זקנה כמו מתושלח!"
* "בתור נערה היתההייתה סופי מתכווצת מבושהמ[[בושה]] לנוכח עזות מצח שכזאת. בתור אישה זקנה לא היה לה אכפת מה תעשה ומה תאמר. היא חשה הקלה גדולה."
* "אבל נדמה לי שהזאביםשה[[זאב|זאבים]] לא יאכלו אותי. אני בטח יבשה וכחושה מדי לטעמם. גם זו נחמה."
* "אוי, איך שהאוזניים שלך מכשכשות והאף הארוך שלך מתמתח!"
* "תניחי בבקשה את המטאטא עד שאחצה את החדר הזה, שהוא בכלל שלי."
* "את זקנה חטטנית בלתי נלאית, שתלטנית ונקייה להחריד. הגיע הזמן שתרסני את עצמך. את מתעללת בנו."
שורה 15 ⟵ 16:
* "אל תגרום לסופי לנחור שוב. במצב רוחה הנוכחי היא עוד תפיל את הטירה בנחרה הבאה שלה."
* "אני יודע שסופי תמצא דרך להשתחל פנימה אם אשאיר אותה כאן, וזה לא הוגן כלפי מייקל. בואו איתי שניכם, כדי שאוכל לשים עליכם עין."
* "המצפוןה[[מצפון]] שלי הציק לי. מצפון. שימי לב לשימוש במילה, גבירתי ארוכת האף. יש לי מצפון."
* "הצילו! אני גוסס מהזנחה!"
* "האול הפליא לתת תשובה מנומסת ומנופחת לא פחות. הוא אמר שלא. אבל השליח דיבר חצי שעה נוספת, ואחר כך קדו הוא והאול קידות זה לזה והאול הסכים להכין את הכישוף."
* "סופי, למען השם, תורידי מעלייך את הזקן האדום המזעזע הזה ותביאי לי את בקבוק הברנדי מהארון - אלא אם כן כבר שתית את כולו או שהפכת אותו לטרפנטין."
* "מייגן מלאת [[קנאה]] כי היא מכובדת ואני לא."
* "ואם יבוא שליח מהמלך, אני יצאתי לטפל בעניין אישי שלא סובל דיחוי ואחזור רק מחר. אני הולך לפגוש את לטי, אבל אל תגיד לו את זה."
* "כל מיני דברים מסתובבים לי בראש - או שהראש שלי מסתובב בתוך כל מיני דברים."
* "מדהים איך בן אדם צועד צעד של חמישה עשר קילומטרים ותמיד נוחת בתוך זבל של פרה."
* "מבחינה מסוימת היא אשה מאוד אומללה. היא סובלת מחסך באהבה. כל גבר באינגרי מפחד ממנה פחד מוות. '''את''' בוודאי מכירה את ההרגשה, סופי יקירתי."
* "ניל אמר, 'זה שיר,' באותה נימה שבה אנשים אחרים היו אומרים, 'זה עכברוש מת.'"
* "דברים מעניינים אכן קורים, אבל תמיד הם קורים לאנשים אחרים."
* "סופי אמרה מילה שלמדה ממרתה, מילה שנשים זקנות ונערות צעירות אינן אמורות להכיר."
* "היא התחנפה קצת לכובעים, כי הרי צריך להתחנף ללקוחות."
* "בארץ אינגרי, שם קיימים באמת דברים כגון מגפי שבע פרסאות וגלימות היעלמות, נקלעת לצרה צרורה אם אתה הבכור מבין שלושה אחים. כולם יודעים שהבכור הוא הראשון שייכשל [[כישלון]] חרוץ, אם אי פעם ינסו השלושה לצאת לעולם לחפש את מזלם."
* "השיעולים התחדשו, מעורבים בגניחות ובשיעולים, והקולות גברו בהדרגה לשיא תזמורתי שבמהלכו הצליח האול להשתעל, לגנוח, לקנח את אפו, להתעטש ולייבב בעת ובעונה אחת."
 
*
[[קטגוריה:ספרי הרפתקאות ומסעות]]
[[קטגוריה:יצירות ספרותיות שעובדו לקולנוע]]