בית הקופים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
מ תקלדה - כןל קופי הבונובו
שורה 17:
* "היא [איזבל] העירה הערה מסקרנת נוספת כשלבשה על פניה את מסיכת הגורילה והדגימה לו [לג'ון] איך משחקים "תפוס את המפלצת" כמו שצריך. אחרי ש"תפסה" את מבונגו, הם התגלגלו יחד על הרצפה, מדגדגים זה את זה וצוחקים (צחוקה שלה היה מלא ומצלצל, שלו מעין חרחור חרישי מאוד, אך הארשת על פני לא הותירה כל מקום לספק שזה היה צחוק.) ג'ון נדהם מההתגוששות הפרועה שלנגד עיניו, משום שקיבל את הרושם שעבודה עם קופי אדם מסוכנת מאוד. הוא קרא אמנם שהבונובו שונים בהתנהגותם, אך לא ציפה למצוא גילויי קירבה פיזית כאלה. הפתעתו ודאי היתה גלויה, משום שכשחדלה היא אמרה, "עם השנים הפכו הם יותר אנושיים ואני יותר בונובו," וברגע הזה הכה בו הבזק של הנה, כאילו זכה להצצה חטופה מבעד לחרך." ~ עמודים 18-19
* "זאת בדיוק הסיבה שבגללה פיטר התמרמר כשריצ'רד יוז העדיף את סיליה על פני שישה מועמדים ראויים אחרים להתמחות הנחשקת. השפה הססגונית שלה הדאיגה אותו. אם מי מקופי הבונובו ילמד ממנה ביטוי גנאי כלשהו וישתמש בו בהקשרו הראוי ובתדירות הנדרשת, הם ייאלצו לכלול אותו בלקסיקון הרשמי. אם בונובו ממציא בעצמו עלבון כמו "אסלה רעה מלוכלכת" זה סיפור אחד, אבל כשהוא לומד מילה כמו "סתום" מבן אדם, זה כבר סיפור אחר לגמרי." ~ עמוד 25
* "כןלכל קופי הבונובו - אבל במיוחד בונזי - אהבו לצפות בסרטוני וידאו שהציגו בני אדם ממלאים את בקשותיהם." ~ עמוד 26
* "המגע עם העולם החיצון חסר לקופים (אף שכאשר נשאלו, התברר שהם משוכנעים לגמרי שהגדר החשמלית הכפולה ותעלת המגן סביב מגרש המשחקים החיצוני שלהם נועדו למנוע את כניסתם של אנשים וחתולים ולא את יציאתם הם), ולכן איזבל והאחרים הביאו כעת את העולם החיצון אליהם בווידאו. בשלב זה לא היה אכפת כלל לבעלי החנויות המקומיים שמצלמים אותם בווידאו כדי שקופי השכונה יצפו בהם להנאתם." ~ עמוד 27
* "הדלת ניתקה מציריה מהדף הפיצוץ, ובזמן שנשאה אותה לאחור, הבינה איזבל שחומת אש מתנחשלת, משתוללת, מעיפה אותה ואת הדלת לאורך המסדרון. היא חשה צלולה ומנותקת מהמתרחש, מנתחת את האירועים כאילו בוחנת סרטון וידיאו תמונה אחרי תמונה. כיוון שלא היה לה זמן להגיב, היא הקליטה." ~ עמוד 30