הבדלים בין גרסאות בדף "מלקולם אקס"

נוספו 1,460 בתים ,  לפני חודשיים
"את חוזקה המוסרי או חולשתה המוסרית של כל מדינה, ניתן למדוד במהירות באמצעות לבושן ועמידתן של נשותיה"
("אף אחד לא יהרוג אותך מהר יותר מאשר מוסלמי")
("את חוזקה המוסרי או חולשתה המוסרית של כל מדינה, ניתן למדוד במהירות באמצעות לבושן ועמידתן של נשותיה")
* "בכל פעם שקבוצה כלשהי יכולה להצביע כגוש פוליטי ולהכריע את תוצאותיה של הצבעה, ואינה עושה זאת, אזי קבוצה זו היא חולה מבחינה פוליטית".{{הערה|'''The Autobiography''', Chapter Sixteen, p. 198: "Whenever any group can vote in a bloc, and decide the outcome of elections, and it fails to do this, then that group is politically sick." (תרגום חופשי).|שמאל=כן}}
* "ידעת כיצד חסידיו של [[W:אלייג'ה מוחמד|אלייג'ה מוחמד]] חשבו; אני לימדתי כל כך רבים מהם לחשוב. ידעתי שאף אחד לא יהרוג אותך מהר יותר מאשר מוסלמי אם הוא חש שזה מה ש[[W:אללה|אללה]] רצה שיעשה".{{הערה|'''The Autobiography''', Chapter Sixteen, p. 200: "I knew how Elijah Muhammad's followers thought; I had taught so many of them to think. I knew that no one would kill you quicker than a Muslim if he felt that's what Allah wanted him to do." (תרגום חופשי).|שמאל=כן}}
*"את חוזקה המוסרי או חולשתה המוסרית של כל מדינה, ניתן למדוד במהירות באמצעות לבושן ועמידתן של נשותיה ברחוב - במיוחד של נשותיה הצעירות. בכל מקום בו הערכים הרוחניים שקעו, אם לא נהרסו, על ידי הדגשה של הדברים החומריים, תמיד הנשים משקפות זאת. ראו את הנשים, צעירות ומבוגרות, באמריקה - שם בקושי נותרו ערכים מוסריים כלשהם. נראה שברוב המדינות יש קיצוניות כזו או אחרת. גן עדן יכול להתקיים באמת בכל מקום בו התקדמות חומרית וערכים רוחניים ניתן לאזן כראוי".{{הערה|'''The Autobiography''', Chapter Eighteen, p. 217: "any country's moral strength, or its moral weakness, is quickly measurable by the street attire and attitude of its women - especially its young women. Wherever the spiritual values have been submerged, if not destroyed, by an emphasis upon the material things, invariably, the women reflect it. Witness the women, both young and old, in America - where scarcely any moral values are left. There seems in most countries to be either one extreme or the other. Truly a paradise could exist wherever material progress and spiritual values could be properly balanced." (תרגום חופשי).|שמאל=כן}}
 
==לקריאה נוספת==