מרינה צבטייבה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
הרחבה, עריכה
שורה 7:
* "תַּחַת מָסַךְ־מָטָר, מִמַּבַּט־אֲדִישִׁים נִסְתֶּרֶת – אַתָּה בִּשְׁבִילִי הַמָּחָר!"
* "לא אזדנב בסוף השיירה של חנוטים, דמומים, רפי ראוּת!"
* "מֵהָהָר הַכֹּל הֵחֵל.
:וּמֵעַל הָעִיר — הָיָה הָהָר."
* "הַ[[תשוקה|תְּשׁוּקָה]] אֵינָהּ הַמְצָאָה נִבְזִית
:וְאֵינָהּ מְשַׁקֶּרת. — הַלְוַאי
:שֶׁהָיִינוּ בָּאִים לָעוֹלָם הַזֶּה
:כְּפוֹעֲלִים שֶׁל הָאַהֲבָה!"
* "סָב וְטַף,
:עַל פָּנַי אִישׁ אָדִישׁ לא חָלַף,
:לא קִמֵּץ בְּחִיּוּך וּבְאֹורך
:הַמַּבָּט."
* "שְׂפָתַיִם שֶׁאֵינָן מְבַקְּשׁוֹת חֶשְׁבּוֹן,
:יָדַיִם שֶׁאֵינָן מְבַקְּשׁוֹת שִׁוְיוֹן,
:עֵינַיִם שֶׁאֵינָן מַכִּירוֹת רפְיוֹן."
 
==המסע אל הים (1934 - 1937)==
{{דף מורחב|המסע אל הים}}
* "לא אספר מה שלא היה, שכן כל מטרת הרשימות האלה וכל ערכן בנאמנותן לעבר."
שורה 16 ⟵ 29:
==נאמר עליה==
* "היא היתה משוררת נועזת מאוד. הכוח שלה היה במוזיקה, בריתמוס המיוחד. קשה מאוד לתרגם אותה. השירים שלה, על פי רוב, שקולים וחרוזים, אבל לא במתכונת צפויה וסימטרית." ~ רנה ליטוין
* "מרינה היא משוררת שמשתמשת בשפה כולה בבת אחת, כלומר: מבחינתה כל מקור אסוציאטיבי הוא לגיטימי — בכל הֶקשר." ~ [[סיוון בסקין]]
 
{{מיון רגיל:צבטייבה, מרינה}}