הארי פוטר והשיטה הרציונלית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 38:
* " 'שמעת פעם על משחק מסתורי שאפשר לשחק אותו רק פעם אחת ולא אומרים לך מהם החוקים שלו?'
: 'ה[[חיים]],' אמרה הגבירה מיד. 'זו אחת החידות הכי קלות ששמעתי מימיי'."
* "אתה מכיר את הרעיון הכלכלי של 'ערך החלפה'?" המילים נשפכו מפיו של הארי מהר מכפי שהצליח לשקול אותם. "ערך ההחלפה של הרמיוני הוא אינסוף! אין שום מקום שבו אני יכול לקנות עוד אחת!"
* "הארי פוטר משך קלות בכתפיו. כפו חזרה אל דגני הבוקר והמשיכה לערבב בלי הפסקה. 'למה [[ציניות]] מכל סוג קוסמת לאנשים? משום שהיא נראית כמו סימן של בגרות, של תחכום, כאילו כבר ראית הכול ואת יודעת יותר טוב מזה. או משום שלהוריד משהו למטה מרגיש כמו להעלות את עצמך. או שאין להם עוף־חול בעצמם, אז האינסטינקט הפוליטי שלהם אומר להם שאין שום יתרון בלומר דברים נחמדים על עופות־חול. או משום שלהיות ציני מרגיש כמו לדעת אמת סודית שאנשים רגילים לא יודעים...' הארי פוטר הביט לעבר שולחן המורים, וקולו נחלש כמעט ללחישה. 'אני חושב שאולי שם הוא טועה – הוא ציני בקשר לכל דבר פרט לציניות עצמה.' "
* "החיים הם לא רשימה סופית של דברים שאתה יכול למחוק לפני שמותר לך למות."