פתגמים פרסיים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הוספתי 2 פתגמים פרסיים
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
עריכה
שורה 3:
 
* "אדם יכול לנקות את לבושו אך לא את מצפונו."
*"לכל מקום אליו תפנה השמיים הם אותם שמיים."
*"כששני טבחים מכינים אוכל הוא יוצא מלוח מאד או תפל מאד
* "אל נא תגדע את העץ המצל עליך."
* "לך נא להעיר משנתו את מזלך."
* "השתמש בידו של אויבך כדי לתפוס נחש."
* "בא לסדר לה את הגבות ועקר לה את העיניים." ~ במובן של בא לתקן ויצא מקלקל
* "האהבה אינה לקחת אלא לשאת."
* "האהבה כמוה כאכסניה. אנו מקבלים שם מה שאנו נותנים."
שורה 21 ⟵ 19:
* "העיוור לועג לקרח."
* "אם התרנגול לא קורא - אז לא יהיה יום?"
*"כששני טבחים מכינים אוכל הוא יוצא מלוח מאד או תפל מאד."
* "בא לסדר לה את הגבות ועקר לה את העיניים." ~ במובן של בא לתקן ויצא מקלקל
* ״שני חמורים ששוהים באותה אורווה צבעם לא משתנה אבל ריחם אותו ריח״
* "שתה שיכר, שרוף את המסגד, כל שברצונך-עשה. אך אל תעשה רע לחברך."
:פירוש: עדיף שתעשה דברים שאסורים ע"פ האיסלאם, מאשר תרע לחברך.
* "שום דבר לא אמיתי, הכל מותר." ~ מילותיו האחרונות של [[חסן אל צבאח]] [[לראשיד א-דין סינאן]].
הפירוש - להגיד ששום דבר לא אמיתי, זה להבין שיסודות החברה עלולים לקרוס, ושעלינו להיות הרועים של מקום המחייה שלנו.