גרמנית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
הרחבה
שורה 11:
*"גרמנית היא שפה שקשה לעיכול. הרבה מילים ארוכות מאוד, מורכבות ממספר מילים שהוצמדו ביחד, בעלות עשרות אותיות. כל מספר שהוא פחות ממיליון נכתב כמילה אחת." ~ חזי מנע
*"בסוף המאה התשע עשרה ובתחילת המאה העשרים, גרמנית הייתה לשון התרבות, האקדמיה והטכנולוגיה, בערך כמו אנגלית היום. יהודים יוצאי גרמניה היו פעילים ביותר בחידוש השפה העברית ובהקמת המדינה ומוסדותיה, וכתוצאה מכך קיימים כמעט בכל תחום שאילות מילים רבות ותרגומי שאילה, כלומר ביטויים עבריים שהם תרגום מילולי של ביטויים גרמניים." ~ תמר עילם גינדין
==ראו גם==
* [[פתגמים גרמניים]]
 
[[קטגוריה:שפה]]