פתגמים עבריים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏ב: עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
תגית: שוחזרה
שורה 303:
* "המטרה מקדשת את האמצעים."
* "המלבין פני חברו ברבים - אין לו חלק לעולם הבא."
* "הא
* "האומר יברכוך טובים הרי זו דרך מינות."
* "ה[[חיים]] זה לא פיקניק."
* "ה[[חוכמה|חכם]] עיניו בראשו."
* "האמת איננה פחדנית ולא ביישנית."
* "האמת חותמו של הקדוש ברוך הוא."
* "ההר הוליד עכבר."
* "הגולם קם על יוצרו."
** פרוש: התמים מתחיל להכיר בתכונותיו הטובות
* "הגונב מגנב פטור."
** פרוש: על פי ההלכה היהודית הגונב מגנב פטור מלשלם כפל, אך חייב להחזיר את הגנבה.
* "הגיעו מים עד נפש."
** פרוש: הגיע הרוע לשיאו, ולא ניתן לסבול יותר את הנעשה.
** מקור: {{פסוק|תהלים|סט|ב}}
* "הגם שאול בנביאים?"
* "הדג מסריח מהראש." -''או''- "הַדָּג מִן-רֹאש מַעֲלֶה בְּאֹש." (זרח הלוי)
* "הדרך לגיהנום רצופה בכוונות טובות."
** פירוש אפשרי: פתגם ציני, מלגלג על כך שכל מעשה רע שנעשה קדמו לו כוונות טובות ונכונות.
* "הוא אינו רואה אבל מזלו רואה."
** במקור: "אף על גב דאינהו לא חזו מזלייהו חזו" (בבלי, מגילה, ג עמוד א).
** פירוש אפשרי: האדם אינו עושה דבר מיוחד, או אפילו נוהג בטיפשות, אבל יש לו מזל.
* "הוא יודע לדבר בשבע שפות, אבל לא לחשוב אפילו בשפה אחת."
* "הוא המקום ואין העולם מקומו."
* "הוי דן כל האדם לכף זכות."
* "הוי האומרים לרע טוב ולטוב רע, שמים חושך לאור ואור לחושך, שמים מר למתוק ומתוק למר"-ישעיה פרק ה' פס' כ'
* "הוי זנב לאריות ולא ראש לשועלים." (גמרא, ירושלמי, סנהדרין ד') -''או''- "הוי זנב לאריות ואל תהי ראש לשועלים." ~ משנה, מסכת אבות, פרק ד', משנה ט"ו
** פירוש אפשרי: עדיף לאתגר את עצמך ולהיות הגרוע ביותר מאשר להקל על עצמך אבל להיות הטוב ביותר.
* "הוסיף חטא על פשע."
** פירוש אפשרי: תיקן טעות בטעות נוספת.
* "הוסיף שמן למדורה."
** פרוש: הגדיל סכסוך או ריב
* "הזורעים בדמעה ברינה יקצורו."
** פירוש: מי שטורח ועובד יזכה לראות ברכה מעמלו.
** מקור: תהלים.
* "החוט המשלוש לא במהרה ינתק."
* "החושד בכשרים לוקה בגופו."
** פירוש: משהו באדם החושד בדברים חוקיים וכשרים אינו בסדר.
* "הטוב שבנחשים רצוץ את מוחו."
* "היהפוך כושי עורו ונמר חברבורותיו?"
* "היכה שאול באלפיו ודוד ברבבותיו."
* "הכובע בוער על ראש הגנב."
** פירוש אפשרי: הפושע תמיד מתגלה.
** פירוש אפשרי: הפושע בעצם 'מגלה' את עצמו, בהתנהגות חשודה(כובע בוער).