ההוביט: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Samuele2002 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
 
שורה 9:
* "אז דרך [[W:ברד הקשת|בארד]] קשתו ביתר שאת. ה[[W:הסילמריליון - דמויות משנה#דרקונים|דרקון]] חג בשנית וחזר בטוסו נמוך. בעודו מתקרב עלה הירח מעל לחוף המזרחי והכסיף את כנפיו הגדולות. 'חץ!' לחש איש קשת. 'החץ השחור! שמרתי אותך עד בוא הקץ. מעולם לא הכשלתני ותמיד מצאתיך שנית. מאבי ירשתיך, והוא - מאבותיו. אם אי-פעם חושלת על ידי המלך האמיתי שמתחת להר, צא עכשיו ותהא דרכיך מהירה ובטוחה.' פעם נוספת עט הדרקון, נמוך יותר מתמיד. וכאשר נטה וצלל למטה, הבריקה בטנו הלבנה בנצנוצי יהלומים לאור ה[[ירח]] - פרט למקום אחד, קרחת חשופה בצד שמאל. הקשת הגדולה זמזמה. החץ השחור שירך דרכו מן המיתר הישר לאותה שקערורית, בין רגליו הפרושות של הדרקון. פנימה הכה ונעלם. חודו, קנהו, ונוצותיו - כה עזה הייתה פגיעתו. בצווחה מחרישת-אוזן, גודעת עצים ומפוררת אבנים, התעוות סמוג והזדקר למרום, התהפך והתרסק למטה כגל חורבות." ~ "הוביט", [[W:ההוביט#תרגומי הספר לעברית|תרגום הטייסים]], הוצאת זמורה ביתן, 1977, עמודים 199-200.
* "קרב נורא ואיום היה זה. האיום ביותר בכל ניסיונו של [[W:בילבו בגינס|בילבו]], וה[[שנאה|שנוא]] עליו ביותר באותו זמן (כלומר - גאה בו ביותר ומרוצה, בהיזכרו בו לאחר-מכן, למרות שהוא לגמרי לא היווה בו גורם חשוב)." ~ "הוביט", תרגום הטייסים, הוצאת זמורה ביתן, 1977, עמוד 225.
* "יש בך יותר מן הטוב מאשר אתה יודע, בן המערב העדין. מעט אומץ לב, מעט חכמה- הכל מעורב במידה. אם רבים יותר מאיתנו היו מעריכים אוכל, שמחה ושיר יותר מאשר זהב אוצרות- יכול היה העולם להיות עליז יותר" ~ "הוביט", תרגום הטייסים, הוצאת זמורה ביתן, 1977, עמוד 229.
 
==קישורים חיצוניים==