גרמנית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
עריכה
שורה 9:
* "הדור הצעיר סקרן יותר לגבי ה[[שפה]] וה[[תרבות]] הגרמנית. מעבר לזה אפשר גם לראות את ההיקף הגדל של חילופי המסחר בין [[ברלין]] ל[[תל אביב]] ואת מספר הטיסות הגדול בין שתי הערים." ~ יורג קלינר
* "בסוף המאה התשע עשרה ובתחילת המאה העשרים, גרמנית הייתה לשון התרבות, האקדמיה והטכנולוגיה, בערך כמו [[אנגלית]] היום. [[יהודים]] יוצאי גרמניה היו פעילים ביותר בחידוש השפה ה[[עברית]] ובהקמת המדינה ומוסדותיה, וכתוצאה מכך קיימים כמעט בכל תחום שאילות מילים רבות ותרגומי שאילה, כלומר ביטויים עבריים שהם תרגום מילולי של ביטויים גרמניים." ~ [[W:תמר עילם גינדין|תמר עילם גינדין]]
* "כאשר ביקרתי בירידי ספרים, במסגרת עבודתי בהוצאת ספרים, ראיתי שמאוד קשה למכור זכויות של ספר בגרמנית, כי בשוק שולטים ספרים באנגלית." ~ [[אנט לנגן]]
* "אני מדבר גרמנית רק עם הכלבים שלי והסוסים שלי, ואפילו הם לא מבינים אותי." ~ [[פרידריך השני, מלך פרוסיה]]
* "אני מדבר עם [[אלוהים]] בספרדית, עם הנשים באיטלקית, עם ה[[גבר]]ים בצרפתית ועם סוסיי בגרמנית." ~ [[קרל החמישי, קיסר האימפריה הרומית הקדושה]]