פתגמים הודיים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ChtitBot (שיחה | תרומות)
מ בוט משנה: ko:인도 속담
אין תקציר עריכה
שורה 7:
* "האם אוכל מעולם, אפילו בחלום, להיות חף מפשע, מגניבה, ניאוף, שיכרות וכזב?"
*" עזור לסירתו של אחיך לעבור, וסירתך תגיע לחוף."
* "התפלל לאלוהים, אך התרחק מן הסלעים אף שזה נראה טעים."
* "אנו מעריצים את הדברים שאין אנו מבינים."
* "ניתן למדוד את עומק הבאר, אך לא את עמקי הלב."
* "עשה את הטוב עם גופך, כדי שנפשך תשתוקק להישאר בו."
* "אל נא תאשים את אלוהים על כך שיצר את הנמר, אך הודה לו על כך שלא נתן לו כנפיים."
* "בעבור הנמלה, הטל הוא שיטפון."
* "השיחה מוציאה לאור את האמת."
* "עוקצו של הזלזול חודר מבעד לשילדתו של צב."
* "אל נא תחתוך את החבל כל עוד אתה יכול להתיר את הקשר."
* "כאשר העיניים עצומות, העולם נראה אפל."
* "הפנינה היא חסרת ערך כל עוד היא נמצאת בקונכייתה."
* "העולם מתחנף לפיל ומרחם על הנמלה."
* "אנו יכולים לנפץ סלעים, אך אין אנו יכולים תמיד לרכך את הלב."
* "למי שיש ידיד אמת אין צורך בראי."
* "גבר ללא אישה כמוהו כחצי אדם."
* "דבר אינו מושלם בעולם הזה; אפילו לשמש יש את כתמיה."
* "להט השמש גורם להעריך טוב יותר את הצל."
* "מידידותו של חמור אל תצפה אלא לבעיטות."
* "יש תרופה למחלות, אך לא למכות הגורל."
* "כל מי האוקיאנוס לא יגיעו אלא עד ברכו של מי שאינו ירא מן המוות."
* "יהלום פגום שווה יותר מאשר אבן פשוטה ללא פגם."
* "השטן עצמו זקוק לחבר."
* "זרוק אבנים מלוא החופן; אחת מהן תפגע במטרה."
* "אהבתם של הרעים מסוכנת יותר משנאתם."
 
{{פתגמים}}
 
{{פוטנציאל}}
{{קישורים}}