פתגמים עבריים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏מ: תיקון טעות (השמטת מילה מיותרת)
אין תקציר עריכה
שורה 293:
** פירוש אפשרי: הדבר האחד שמאחד את רוב פרטי המצוות והוא המטרה שלהם, זה האחוה האנושית"
** מקור: רבי עקיבא"
* "ואני כלעצמי מה אני ?"
* "ויפה שעה אחת קודם"
* "והדרת פני זקן"
שורה 299:
 
==ז==
* "זו תורה וזו שכרה ?"
** פירוש אפשרי: הטלת תמיהה וספק על הגמול החיובי
**מקור:מסכת מנחות
שורה 306:
* "זעה חוסכת דם"
** פירוש אפשרי: אימונים וסבל מביאים לנצחון וחוסכים מפלה
 
*זובי בעובי
**פירוש אפשרי: נדפקת, חבר
 
==ח==
שורה 322 ⟵ 321:
** פירוש אפשרי: מתחסד, צבוע
* "טוב לשבת שניים מלשבת אלמנה"
**מקור: מסכת קידושין, מארמית: "טב למיטב טן דו מלמיתב ארמלו"
* "טוב ציפור אחת ביד משתיים על העץ"
* "טוב שם משמן טוב"
שורה 333 ⟵ 332:
* "טמן מלכודת ונפל בה"
* "טעים כמו חטא"
**פתגם דומה: "מים גנובים ימתקו"
* "טענו בחיטים והודה לו בשעורים"
**פירוש אפשרי: ענה שלא ממין הטענה
שורה 366 ⟵ 365:
* "כל דאלים גבר"
* "כל ההתחלות קשות"
**מקור: מכילתא, פרשת יתרו
* "כל הכועס, הרי הוא כמי שעובד עבודה זרה"
* "כל הכועס, חכמתו מסתלקת ממנו"
שורה 399 ⟵ 398:
 
==ל==
* "לא אומרים לאריה: "פיך מסריח""
* "לא אלמן ישראל"
* "לא בוכים על חלב שנשפך"
שורה 440 ⟵ 439:
* "לשחוט תרנגולת המטילה ביצי זהב"
* "לשקר אין רגליים"
* "לפעמים האור שבקצה המנהרה הוא הרכבת שבאה לדרוס אותך"
 
==מ==
שורה 624 ⟵ 623:
 
{{פתגמים}}
{{קישורים}}
 
[[קטגוריה:פתגמים|עבריים]]