פתגמים אידיים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון המבוא |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 14:
** מילולית: כשילדה ענייה הולכת לרקוד, הנגנים הולכים להשתין. במשמעות: לא נותנים לעניים הזדמנות להתבלט.
* "אַלע שוסטערס גייען באָרוועס"
** מילולית: כָּל עוֹשֵֹי נַעֲליִם יְחֵפֵי רַגְלָים .
* "אַז גאָט וויל שיסט אַ בעזעם"
** מילולית: בִּרְצוֹת הַבּוֹרֵא מַטְאֲטֵא יוֹרֶה. (זרח הלוי)
* "*א גאנץ יאר שיכור און פורים ניכטער*" {מנדל}
** מילולית: כָּל הַשָּנָה מְבֻשָּם, וּבְפּוּרִים - מְפֻכָּח. {מנדל} * בפורים בדרך כלל מבושמים וכל השנה מפוכחים*
* "אַ מענטש טראַכט און גאָט לאַכט"
** מילולית: אָדָם הוֹגֶה רַעְיוֹן וּמִצְטַחֵק עֶלְיוֹן. (זרח הלוי)
שורה 133 ⟵ 132:
* "החוזה נועד רק לאדם הגון"
* "הוא כל כך טהור, שהוא ישתין שמן זית"
== קישורים חיצוניים ==
{{מיזמים|ויקימילון=יידיש|ויקיספר=יידיש|ויקישיתוף=Category:Yiddish language|שם ויקישיתוף=יידיש}}
{{פתגמים}}
|