הארי פוטר והאסיר מאזקבאן: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Shlomicatz (שיחה | תרומות)
שורה 10:
* "אם אתה שואל אותי, משהו לא בסדר בעין הפנימית שלך" - רון מחזיר לו, עמוד 112
* "סליחה, אדוני," אמרה הרמיוני, שידה עוד היתה מורמת באוויר. "זאב-אדם שונה מזאב אמיתי בכמה מאפיינים קטנים. חוטמו של זאב-אדם –"<br />"זאת הפעם השנייה שדיברת ללא רשות, העלמה גריינג'ר," אמר סנייפ בקור-רוח. "חמש נקודות נוספות יורדות לגריפינדור על השחצנות הבלתי-נסבלת שלך."<br />הרמיוני הסמיקה מאוד, הורידה את ידה והביטה בריצפה בעיניים מלאות דמעות. כולם נעצו בסנייפ מבטים נזעמים, מה שהוכיח עד כמה שנאו אותו, שכן כל אחד מהם כבר קרא להרמיוני שחצנית לפחות פעם אחת, ורון, שלפחות פעמיים בשבוע היה מכנה את הרמיוני שחצנית, אמר בקול רם, "שאלת אותנו שאלה והיא יודעת את התשובה! אז למה אתה שואל אם אתה לא רוצה שיענו לך?"<br />– הרמיוני גריינג'ר, סוורוס סנייפ, הספר עצמו ורון וויזלי, עמודים 179-180
:מאלפוי: [מחקה יללת איש זאב] (אותה סצנה בסרט)
:סנייפ (בציניות): "תודה לך, אדון מאלפוי" (כנ"ל)
* "ומה לי ולאיזו חתיכה של קלף ישן?" שאל הארי.<br />"חתיכה של קלף ישן!" אמר פרד, ועצם את עיניו כאילו הארי פגע בציפור נפשו. "תסביר לו, ג'ורג'."<br />– הארי פוטר ופרד וויזלי, עמוד 198
* "הנני נשבע בזאת חגיגית שאני מחפש צרות." – ג'ורג' וויזלי, עמוד 199