סיינפלד: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תחילת עריכה
סיום עריכה והסרת תבנית עריכה
שורה 1:
{{עריכה}}
'''[[w:סיינפלד|סיינפלד]]''' היא קומדיית מצבים אמריקנית פופולרית, אשר שודרה מה־5 ביולי 1989 עד ל־14 במאי 1998. הסדרה נוצרה על־ידי [[לארי דייוויד]] ו[[ג'רי סיינפלד]].
 
שורה 56 ⟵ 55:
* "היא חושבת שאני בחור נחמד. נשים תמיד חושבות שאני נחמד. אבל נשים לא רוצות נחמד."
 
== =פרנק קוסטנזה===
==קריימר==
* "ג'רי, זה פרנק קוסטנזה, סטיינברינר כאן, ג'ורג' מת. תתקשר חזרה." ~ הודעה במושיבון של ג'רי אחרי שנודע לפרנק על מותו של ג'ורג'
*"I'm out!" (בפרק ההתערבות).
* "תפסיק לבכות ותלחם באבא שלך." ~ אבא של ג'ורג' רוצה לעשות איתו את 'מפגן הכוח' ב"Festivus"
* "!These pretzels are making me thirsty" ''הבייגלה האלה עושים אותי צמא!'' (בפרק בו מלוהק קריימר לתפקיד ניצב בסרט של [[וודי אלן]])
 
* "It's a Festivus miracle!"
==קוזמו קריימר==
{{להשלים}}
* "!These pretzels are making me thirsty" ''הבייגלה האלה עושים אותי צמא!''" ~ (בפרק בו מלוהק קריימר לתפקיד ניצב בסרט של [[וודי אלן]])
* " יו-יו-מה"
* "הרגע ראיתי איש חזיר... איש חזיר!" ~ קרמר חושב שראה איש חזיר בבית החולים
* "אני בחוץ ג'רי, ואני נהנה מכל שנייה!" ~ קרמר מחליט לא ללבוש תחתונים
* "הייתי רוצה כפות נעלים בתור ידיים." (~ בפרק "הספר")
* ''["אני רוצה משהו כזה." ~ כאשר רואה על מצבה של כלב 'החבר הכי טוב של האדם'.]'' "אני רוצה משהו כזה."
* "Giddyup!"
* "Newmanium!"
* ''[אחרי שנקרא על ידי ג'רי משוגע.]'' "?Am I? Or am I so sane that you just blew your mind"
* "a hole in one" ''[כשג'ורג' מציג את כדור הגולף שנתקע בחור הנשימה של הלוויתן]''
 
==איליין בניס==
{{להשלים}}
*"GET OUT!"
* "שווה ספוגית" (~ בפרק "הספוגית")
* "היה לי יאדה יאדה סקס" (~ בפרק "היאדה יאדה יאדה")
* "He took IT,, out!" ~ בחור שאיליין יצאה איתו מוציא ללא סיבה את ה'IT' ללא סיבה במכונית.
* "התכווצות? כמו בכבסה?" (~ בפרק "התינוק/האמפטונס")
* "היה לי יאדה יאדה סקס" ("היאדה יאדה יאדה")
* "כי אני ראיתי את פיטמת הנשמה שלך!" (~ בפרק "החיטוט")
* "התכווצות? כמו בכבסה?" ("התינוק/האמפטונס")
* "כי אני ראיתי את פיטמת הנשמה שלך!" ("החיטוט")
* "אולי הדינגו אכל את התינוק שלך."
* "STELLLLAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" ("העט")
* "He's a real sidle-er!"
* "אה....בננה"
 
== פרנק קוסטנזה==
* "!A Festivus for the rest of us"
* ''[הודעה במושיבון של ג'רי אחרי שנודע לפרנק על מותו של ג'ורג']''
"ג'רי, זה פרנק קוסטנזה, סטיינברינר כאן, ג'ורג' מת. תתקשר חזרה."
* ".You got the A, B, C the D. That's the biggest" ~ אבא של ג'ורג' על מידות חזיות.
* "!Serenity now" ~ תגובה אופיינית של אבא של ג'ורג' כשהוא רוצה שלווה.
* "Hoochie Mama" ~ המנטרה שהחליפה את "serenity now".
* "?You want a piece of me" ~ לאיילין.
* "תפסיק לבכות ותלחם באבא שלך." ~ אבא של ג'ורג' רוצה לעשות איתו את 'מפגן הכוח' ב"Festivus"
 
== דמויות אחרות ==
* "!NO SOUP FOR YOU" ~ נאצי המרק
*"It's Feldman, from across the hall" ביזארו קרמר
* "זה זהב ג'רי, זהב!" ~ קני באניה
* " Serenity now, insanity later" - לויד בראון
* "Cant-stand-ya!" ~היימן המורה ספורט של ג'ורג'
* "ג'ורג' אוהב את הבננות!" ~ אסטל קוסטנזה
* "יאדה יאדה יאדה"
* ".Talk to me babe"
* "!You're a very bad man, Jerry Seinfeld! Very, very bad"- באבו
 
== קישורים חיצוניים ==