שייקה אופיר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מעט מן האור (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
|||
שורה 3:
==מערכונים==
== המורה לאנגלית ==
*"המלט יא איבני, אנני אבוך, אבוך מאת".▼
*"נוט בִי, איי סייד בִי: נוט בי לייק בַּטֵר, בט בי לייק בִּיבֵּל." ▼
== אבו אל בנאת ==
*אברהמה, יצחקה, יעקובה, שמעונה, שמואלה, יוספה, ישראלה, חיימה, אלברטה".
*"קדיש עם סלסולים על הכיפאק". (בנותיו של אבו אל-בנאת).
== אחרים ==
*"אין דין של נהג דן כדין דינו של דנן דינג דונג". (רב לייזר, נהג החברה קדישא, מסביר את המיוחד במקצועו).
*"כשיורים - אני נשכבת."
שורה 18 ⟵ 31:
*"קפריסין כבר באופק."
*"ר' פטישית." (מנצח המקהלה).
▲*"מונולוג , איט איז וואן פיפל טוקינג טו הימסלף, דיאלוג, טו פיפל טוקינג טו דמסלפס."
▲*"המלט יא איבני, אנני אבוך, אבוך מאת".
▲*"נוט בִי, איי סייד בִי: נוט בי לייק בַּטֵר, בט בי לייק בִּיבֵּל."
▲*בּרִינְס, יעני אִיבְּן מַלְכּ. (המורה לאנגלית)
*"חצי צוכה, חצי בוחקת."
*החקולטה לפקלאות. שכוכית זבורה. זרח מפרחוני. יוזנן חראי. זובי דלצר. פימון שרס. אידה בבלסון. דודנה שמארי. הפילמורת התיזהרמונית. סיכונים מסובבים. חרדס פנה. כרדס פץ.מיש מיצמיץ. קצץ כבוד.פועצת המועלים.(בלבולי לשון)
|