פול-ז'אן טולה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ELAD3 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
ויקיזציה
שורה 1:
[[קובץ:Paul-Jean Toulet.jpg|שמאל|ממוזער|200px|פול-ז'אן טולה]]
'''פול-ז'אן טולה''' (בצרפתית: '''Paul-Jean Toulet''';{{כ}})‏ (5 ביוני 1867 - 6 בספטמבר 1920), סופר ומשורר [[צרפת|צרפתי]].
 
==מתוך ספריו==
 
===יומנו של אדון פור (רומן, 1898)===
 
* "צניעותן של הנשיםה[[אישה|נשים]] לפעמים אינה אלא שלומיאליות מצדם של הגבריםה[[גבר|גברים]]."
* "כאשר הרוחה[[רוח]] משנה את כיוונה אנו מאשימים את השבשבת."
* "תיאוריה של ביקורת האמנותה[[אמנות]] עוזרת למבקר יותר מאשר לאמן."
* "מגיע גיל שבו האושרה[[אושר]] נסוג מן החייםה[[חיים]], כמו שמי האגמים נסוגים אחרי ימי קיץ ארוכים ולוהטים."
* "אם לעם יש ממשלות המגיעות לו, מה יזכה אותנו להיפטר מהן?"
* "פוליטיקאים ותיקים מסוימים מחזיקים לבסוף בדעה מסוימת; הם מחלידים כשבשבת בחורף והופכים לניצבים."
 
===שלושת המתחזים (פורסם ב- 1922ב־1922)===
 
* "מה טוב יותר: להתחרט או להצטער?"
שורה 21:
* "להיות רע לב משמעו בראש ובראשונה להתנקם בעצמך."
* "לגבור על אישה באמצעותו של פרח, אינו גורם לה כל רע."
* "אם אתה מפחד מן המוותה[[מוות]] אל נא תאזין לפעימות לבך בלילה."
* "הדבר הטוב ביותר הוא הטובין של הזולת."
* "אם אתה בוכה מרוב שמחה, אל נא תייבש את דמעותיך; שמור אותן לעת צרה."
* "עם תחילתה של [[אהבה]] חדשה, האהבה הישנה נראית כחלום רע."
* "הנקמה נעימה יותר מאשר סיפוקה של תשוקת האהבה."
* "לא לרצות עוד בדבר, מצביע על הייאוש הגדול ביותר."
שורה 35:
* "פרחי הסגל מהווים את חיוכיהם של המתים."
* "הקנאה מהווה מבחן של הלב, כמו מחלת פרקי הרגליים."
* "דבר אינו אכזר יותר מאשר הלבה[[לב]]."
* "בחיים צריך לדעת לסמוך... אך לא על הזולת."
* "עלינו להתייחס לדעותינו כמו לתלבושות המשתנות בהתאם לזמן ולמקום."
שורה 41:
 
== קישורים חיצוניים ==
{{מיזמים|ויקיטקסט=FRfr:Auteur:Paul-Jean Toulet|שם ויקיטקסט=פול-ז'אן טולה {{צרפתית}}}}
 
[[קטגוריה:משוררים צרפתים]]
[[קטגוריה:סופרים צרפתים]]
 
[[fr:Paul-Jean Toulet]]
[[bs:Paul-Jean Toulet]]
[[fr:Paul-Jean Toulet]]
[[it:Paul-Jean Toulet]]
[[pl:Paul-Jean Toulet]]