פתגמים פורטוגזיים: הבדלים בין גרסאות בדף

תרגום של פתגם אחד מאנגלית, אני לא בטוח שתירגמתי אותו טוב אז מישהו יכול לתקן את זה בבקשה? זה revenge is a dish best served cold באנגלית
מ (r2.6.4) (בוט מוסיף: lt:Portugalų patarlės ir priežodžiai)
(תרגום של פתגם אחד מאנגלית, אני לא בטוח שתירגמתי אותו טוב אז מישהו יכול לתקן את זה בבקשה? זה revenge is a dish best served cold באנגלית)
* "צריך לעשות את הכביסה המלוכלכת בבית."
* "כל הדברים הנעימים הם חטאים או מזיקים לבריאות."
* "נקמה היא מנה שמוגשת הכי טוב כשהיא קרה"
 
{{פתגמים}}
 
8

עריכות