נטאלי קליפורד בארני

סופרת ומשוררת אמריקנית

נטאלי קליפורד בארני (באנגלית: Natalie Clifford Barney)‏ (31 באוקטובר 1876 - 2 בפברואר 1972), סופרת ומשוררת אמריקנית.

נטאלי קליפורד בארני

מספריה

עריכה

מחשבותיה של אמזונה (1920)

עריכה
  • "הצחוק איננו תחת השגחתנו."
  • "התאווה, בחיפושיה אחר אמונה, המציאה את האהבה."
  • "הסדיסטים אינם אדישים לסבל שהם גורמים."
  • "האם הקנאה איננה אחת מתחבולותיה של הרוויה?"
  • "הזמן הוא פַסַל המצליח לפעמים לפסל את ראשם של אנשים זקנים."
  • "תהיה מה שתהיה טיפשותם של החוזים את העתיד, המציאות עולה עליה בהרבה."
  • "בחיפוש אחר ההצלחה אין אנו בוחרים את קהל הקוראים."
  • "כל נדיבות משתלמת, וזה מה שמצביע על ערכה."

תפזורת (1910)

עריכה
  • "ההכרה הקשה ביותר היא להכיר את עצמנו."
  • "אנו מוגבלים על ידי הדברים שאותם אין אנו מרגישים."
  • "לאהוב משמעו להכפיל את מבטך."

סלסלת תותי פטל

עריכה
  • "אינני חורצת משפט אלא על מעשיהם של אלה שמהם אני סולדת."
  • "אינני מבהירה את דבריי; אני מצייתת לעצמי."
  • "אישה בוגדת היא לפעמים אישה נאמנה המחפשת את הגבר שלה."

מדגמים מפנקס הערות (1962)

עריכה
  • "יתרונה של אהבה ממבט ראשון: היא מעכבת את המבט השני."
  • "הנעורים אינם שאלה של גיל; אדם הוא צעיר או זקן מלידה."
  • "מדוע נשתלט על טובין כשודדים, או נתחלק בהם כסוציאליסטים, אם אנו יכולים להתעלם מהם כחכמים?"

מיוחס

עריכה
  • "השמש מהווה את זהבם של העניים."
  • "אם לפעמים אני מסמיקה בגלל מעשיי, זה מפני שאני נהנית מהם."
  • "להינשא: לא להיות לבד ולא להיות יחד."
  • "לא כל הנשים נועדו להיות אמהות."
  • "היכולת לסבול זה את זה מהווה הוכחה של נאמנות."
  • "ידידיהן של ידידותינו הם מאהבינו."
  • "דבר אינו כה קשה להתחלק בו, כמו האהבה."
  • "לאהוב את הקיים זו צורה של השלמה עם העובדה שלעולם לא נוכל להשיג את הדברים שאנו אוהבים."
  • "הזמן חורת על פנינו את כל הדמעות שלא שפכנו מעולם."

קישורים חיצוניים

עריכה