רג'אא נאטור (בערבית: رجاء ناطور) (נולדה ב־1972) היא משוררת ערבית־ישראלית, ופעילה חברתית בנושאי זכויות אדם ומעמד האישה.

"דיברו עלינו ולא אלינו. דיברו בשמנו ולא בקולנו."

מתוך שיריה עריכה

  • "הַיּוֹם אוֹשִׁיעֲךָ בְּגוּפִי."
  • "אֶת פִּטְמָתִי לָעַסְתָּ. חִבַּקְנוּ זֶה אֶת זוֹ כִּשְׁתֵּי כּוֹתְרוֹת פְּרָחִים עַל פְּנֵי הַמַּיִם."
  • "אַתָּה הַגֶּבֶר עִם הַמַּטֶּה וְהַגֶּשֶׁר, בְּקַע בְּמַטְּךָ אֶת הַמַּיִם, אַצִּיל אוֹתְךָ וְאֶת הַבָּא בְּעִקְּבוֹתֶיךָ."
  • "לֹא אֲוַתֵּר עָלֶיךָ בְּמוֹתִי, רַק טַעֲמוֹ שֶׁל הַחֲלוֹם יִשְׁתַּנֶּה עַל לְשׁוֹנִי."
  • "שֶׁיָּבוֹא הַקָּפֶה שֶׁלָּנוּ מִדְּלָתוֹת נִפְרָדוֹת כִּי יְדִידֵי־נֶפֶשׁ אָנוּ."
  • "כְּשֶׁתִּרְחַץ אוֹתִי, הוֹ אֵל, שְׁמַע אֶת שְׁאוֹן שָׁדַי וְלֹא אֶרְאֶךָ."

אמרותיה עריכה

  • "כל הזמן היינו בצד, בשולי החברה דיברו עלינו ולא אלינו, דיברו בשמנו ולא בקולנו. שנים על גבי שנים הממשלה בחרה בערוצים ייחודיים, כוחניים ומדכאים, כדי לתקשר איתנו, ובעצם לרסן ולהשתיק אותנו."
  • "אנחנו צריכים את המחיצה הזו כדי להזכיר לעצמנו, שאנחנו מה שאנחנו ואתם מה שאתם, ושאף פעם האנחנו הזה לא יהיה אתם. זהות היא התנאי המוקדם לדיאלוג אמיתי – והיא מתפתחת מתוכו."
  • "מזמן היכרנו בכך שאנחנו קורבנות. הגיע הזמן להודות, שקורבנות יכולה להיות תחנה בתוך הזהות הפלסטינית – והזהות היא דרך, תהליך, לא קופסה סגורה – היא לא יכולה להיות כל המסע."
  • "ההיסטוריה הפמיניסטית העולמית של עשרות השנים האחרונות מוכיחה כי כל מבנה מדכא הוא מבנה חדיר ושביר."
  • "גם אהבה היא דבר פוליטי. אני יוצאת נגד מוסכמות. אני רוצה להכעיס גם את השיח הפלסטיני ולדבר על מקום האישה ועל דת. לא רק הכיבוש מעניין אותי. יש דיכוי פנים פלסטיני שגם נגדו צריך לצאת, ומשם לצאת נגד הדיכוי הגדול יותר של הכיבוש. אין רק חברתי ורק פוליטי ורק רומנטי. הכול מחובר."