או. הנרי
סופר אמריקני של סיפורים קצרים
או. הנרי (באנגלית: O. Henry; 1862 - 1910) היה שם העט של הסופר האמריקאי ויליאם סידני פורטר (William Sydney Porter), שהתמחה בכתיבת סיפורים קצרים.
מתוך סיפוריו
עריכה- "תחבולה מקובלת, שנועדה לוודא שסיפורך ייקרא, היא לטעון שהוא אמיתי, ואז להוסיף ש'המציאות עולה על כל בדיון.' " ~ העולם והדלת
- "תוך התעלמות משירת הציפורים, אוושת הרוח בעצים וריח הפרחים, שם ג'ימי פעמיו ישר למסעדה. הוא טעם שם את ההנאות המתוקות הראשונות של החירות – עוף צלוי ובקבוק של יין לבן." ~ חזרה למוטב ושכרה
- "'אם ככה, זאת נקודת התורפה,' אמר הרופא. 'אני אעשה כל מה שהמדע יכול, במידה שהוא יצליח להסתנן דרך המאמצים שלי. אבל כל פעם שהחולה שלי מתחילה לספור את המרכבות בתהלוכת־ההלוויה שלה, אני מוריד חמישים אחוז מכוח הריפוי של התרופות'." ~ עלה אחרון
- "אני עמדתי לימינך בלי להניד עפעף ברעידות אדמה, באש ובמים – במשחקי פוקר, בפיצוצי דינמיט, בפשיטות משטרה, בשוד רכבות ובסופות ציקלון." ~ כופר נפשו של הצ'יף האדום
- "לבוֹש לבשה את מקטרנה החוּם והישן; חבוֹש חבשה את מגבעתה החוּמה הישנה. בתנופת חצאִית, ובעוד הניצוץ המזהיר בעיניה, חמקה־חלפה לה החוצה ובמדרגות ירדה אל הרחוב." ~ מתנת חכמי הקדם
- "אותו לילה הסכמנו בינינו שניפגש כאן שוב בדיוק עשרים שנה אחרי אותו תאריך ואותה שעה, בלי הבדל מה יהיה מצבנו ומאיזה מרחק יהיה עלינו לבוא." ~ אחרי עשרים שנה
- "יעבור מעיר אחת לעיר שנייה, רחוקה ממנה מאוד. תמיד פעל לבדו. תמיד עזב חיש־קל אחרי שהשלים את המלאכה." ~ חזרה למוטב ושכרה
- "הוא היה אדם מאופק, מכובד וכמעט סגפן, אבל כאשר הילדה באה והניחה את עצמה על ליבו, הוא נתן לה כמעט את כל האהבה שאבדה לה כאשר נלקחה אִמָּהּ. הייתה ידידות נפלאה ביניהם, והיא סיגלה לעצמה חלק גדול מדרכיו שלו." ~ פסיקתה של ג'ורג'יה