מה עשיתי מן החיים?

מה עשיתי מן החיים? הוא קובץ שירים מאת פרננדו פסואה הכולל את כל השירים שכתב תחת שם העט אַלְוָרוּ דֶה קַמְפּוּשׁ (בפורוטוגזית: Alvaro de Campos). הקובץ יצא לאור בעברית ב־2006.

עטיפת הספר

  • "אנו, בָּרכבת שאנו קוראים לה חיים
כולנו מקריים איש לרעהו,
וצר לכולנו לצאת לבסוף."
  • "לְמה תרתי הודו שאינה מִקְסַם־שווא,
אם הודו קיימת אך ורק בתוֹכי?"
  • "כי אני, בגלל רצוני להיהפך למהות אלוהים,
יכול להיות הכול, או יכול להיות לא־כלום, או כל דבר שהוא."
  • "הכול בחיים
נעשה באמצעות זיכרונות,
אוהבים בזכירה."
  • "אני זוכר והדמעות נופלות על לבי ורוחצות אותו מן החיים."
  • "האנגלים נבראו כדי להיות קיימים. / אין אומה זולתם כה יאה לַשַּׁלווה."
  • "כבר כל כך הרבה זמן, פורטוגל, כה הרבה זמן / אנחנו חיים בנפרד, אך הנשמה / אינה מרפה ממך."
  • "אני שומר הכול, / אני שומר את המכתבים שכותבים לי, / אני שומר אפילו את המכתבים שלא כותבים לי – / אלוהים אדירים, אנו שומרים הכול אף בניגוד לרצוננו."
  • "מֶרְכָּבוֹת, רַכָּבוֹת וְחַשְׁמַלִּיּוֹת,
תָּבוֹא הַבְּרָכָה עֲלֵיכֶן,
נְשִׁימַת מִפְעָלִים סְדִירָה, רְטִיטוֹת מְנוֹעִים רוֹעֲמוֹת.
תָּבוֹא הַבְּרָכָה עֲלֵיכֶן, אַתֶּן שֶׁאוֹתִי מַחְבִּיאוֹת
בְּכָל דִּבְרֵי יְמֵיכֶן..."
  • "מה עשיתי מן החיים?
מה עשיתי ממה שרציתי לעשות מן החיים?
מה עשיתי ממה שהייתי יכול לעשות מן החיים?"

נאמר עליו

עריכה
  • "פֶרְנַנְדּוּ פְּסוֹאָה יצר בדמותו של אַלְוָרוּ דֶה קַמְפּוּשׁ משורר מודרניסט מובהק, ורבים משירי הספר מתעדים את מאפייני הקִדמה האנושית בשני העשורים הראשונים של המאה העשרים." ~ רמי סערי