שיר השירים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה
הרחבה
שורה 1:
[[קובץ:Gustave Moreau - Song of Songs (Cantique des Cantiques) - Google Art Project.jpg|ממוזער|150 פיקסלים|"אם-תעירו ואם-תעוררו את-האהבה, עד שתחפץ."]]
מגילת "'''[[:w:שיר השירים|שיר השירים]]'''" היא הראשונה בקובץ חמש מגילות שבחטיבת ה"כתובים" בתנ"ך. המגילה היא סדרה של שירי אהבה בין בני זוג, גבר ואישה, הפונים זה אל זו. במסורת חז"ל נתפרשו שירים אלה באופן אלגורי כמשל ליחסי עם ישראל ואלוהים. במסורת הנוצרית מופיע פירוש אלגורי דומה, הרואה במגילה דימוי ליחסי ישו והכנסייה הנוצרית. מגילת שיר השירים היא אחד הספרים הפופולריים ביותר בתנ"ך, והשפיעה רבות על השירה העברית כמו גם על הספרות העולמית. כתיבת המגילה מיוחסת במסורת ל[[שלמה|שלמה המלך]].
==ציטוטים משיר השירים==
* "השבעתי אתכם בנות ירושלם, בצבאות, או, באילות השדה: אם-תעירו ואם-תעוררו את-האהבה, עד שתחפץ." - מופיע כמה פעמים בספר.
* "הנך יפה רעיתי, הנך יפה עיניך יונים ... הנך יפה דודי אף נעים, אף-ערשנו רעננה." ~ {{פסוק|שיר השירים|א|טו-טז|ללא ספר=כן}}
* "כשושנה בין החוחים, כן רעייתי בין הבנות ... כתפוח עצי היער, כן דודי בין הבנים." ~ (פרק ב' פס' ב'-ג') {{פסוק|שיר השירים|ב|ב-ג|ללא ספר=כן}}
שורה 15:
* "מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה ונהרות לא ישטפוה" ~ {{פסוק|שיר השירים|ח|ז|ללא ספר=כן}}
* "לסוסתי ברכבי פרעה, דמיתיך רעייתי."<ref>הסוסים של פרעה היו קשורים בצורה שהנקבה המיוחמת ראשונה והזכר קשור מאחוריה במרחק קצר. כשהיו משחררים את הסוסים, הסוסה הייתה בורחת והסוס היה רודף אחריה. שלמה מדמה את רעייתו לסוסי פרעה: כמו שהסוס רדף אחרי הסוסה, כך הוא רודף אחרי רעייתו.</ref> ~ {{פסוק|שיר השירים|א|ט|ללא ספר=כן}}
* "השבעתי אתכם בנות ירושלם, בצבאות, או, באילות השדה: אם-תעירו ואם-תעוררו את-האהבה, עד שתחפץ." - מופיע כמה פעמים בספר.
 
==על שיר השירים==