הטרילוגיה הניו-יורקית: הבדלים בין גרסאות בדף

ספר מאת פול אוסטר
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דף חדש
(אין הבדלים)

גרסה מ־04:00, 30 באפריל 2018

הטרילוגיה הניו-יורקית הוא ספר מאת פול אוסטר הכולל שלוש נובלות שתורגמו לעברית ויצאו לאור ב־1990.


  • "הם לא סיגלו עצמם למציאות החדשה."
  • "לכל אדם יש מילים מסוימות בתוכו."
  • "ככל שהרחקתי יותר הצטמצמו האפשרויות."
  • "נישואים אמיתיים הם תמיד מטורפים."
  • "הניסיון אינו נרכש אלא על ידי מי שמסוגל לחיות."
  • "לעולם לא ניתן לטשטש שקר; אפילו האמת אינה מספיקה לשם כך."
  • "ניו יורק היתה מרחב שלא ימוצה לעולם, מבוך של מבואות אין קץ."
  • "הפכתי להיות קצר רוח, מרוחק, מסתגר בחדר העבודה הקטן, רוצה להיות לבד."
  • "כל פעם שיצא לאחד ממסעותיו הרגליים היה חש כאילו השאיר את עצמו מאחוריו."
  • "בסיפור בלשי טוב, דבר אינו הולך לאיבוד; אין משפט או מילה שאינם בעלי משמעות."
  • "אור אביב יפהפה זרח על אבני המרצפת, פרחים ססגוניים פרחו באדניות על חלונות הבתים."
  • "המפתח לחיינו: להפוך לאדונים של המילים שאנו מבטאים, לאלץ את לשוננו להתאים לצרכינו."
  • "בהתמסרו לתנועתם של הרחובות, בצמצמו את עצמו לכדי עין רואה, הצליח להשתחרר מהכורח לחשוב."
  • "באתי לניו יורק כי זה המקום האבוד ביותר בין כל המקומות, המקום העלוב ביותר. השבירות מצויה בכל, התוהו ובוהו בכל עבר. עליך רק לפקוח את עיניך כדי לראות זאת."


קטגוריה זו כוללת דפי ציטוט על סיפורים קצרים.