פתגמים צרפתיים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
עריכה |
||
שורה 1:
[[קובץ:Eiffel Tower and Batobus, 21 July 2012.jpg|ממוזער|176 פיקסלים|"אילו הצעיר יכול היה לדעת; אילו הזקן יכול היה לפעול."]]
{{כותרת פתגמים|שפה=צרפתית}}
{{מפריד}}
* "ה[[כעס]] הוא יועץ גרוע."
* "אין משנים קבוצה מנצחת."▼
* "קיים הבדל גדול בין הלכה למעשה."
* "
* "גשם בבוקר אינו עוצר הולך רגל."▼
* "רק הבקבוק הראשון יקר."
* "אי אפשר לעשות חביתות מבלי לשבור ביצים."▼
* "[[דלת]] חייבת להיות נעולה או פתוחה."
* "המפיק טובת הנאה מן הפשע – האשם בו."
* "עורב אינו נעשה לבן יותר אחרי שרוחצים אותו."
* "פגעי הגורל הם אבן הבוחן של
* "כל העולה על יצועו צמא, קם משנתו [[בריאות|בריא]]."
* "טוב יותר להיכשל בהליכה מאשר בלשונך."
שורה 24 ⟵ 28:
* "לעולם אין שניים ללא שלוש."
* "אסור לזרוק את התינוק עם מי הרחצה."
* "אם החתולים ישמרו על העזים, מי ילכוד את העכברים?"
▲* "אין משנים קבוצה מנצחת."
▲* "אי אפשר לעשות חביתות מבלי לשבור ביצים."
▲* "גשם בבוקר אינו עוצר הולך רגל."
* "רעמים ללא גשמים גורמים לרעשים חזקים ביותר."
* "מוטב למנוע מחלה מאשר לרפאה."
* "צריך לתפוס את השור בקרניו."
* "בטן רעבה אין לה אוזניים."▼
* "צריך להיפרד לעתים קרובות, כדי [[אהבה|לאהוב]] תמיד."▼
* "לאנשים עם תהילה יש אוזן וכפיים."
* " אחרי שלושה ימים אנו מוטרדים מאישה, אורח וגשם."
שורה 42 ⟵ 38:
* "נחזור אל הכבשים שלנו."
* "אילו הצעיר יכול היה לדעת; אילו ה[[זקנה|זקן]] יכול היה לפעול."
▲* "צריך להיפרד לעתים קרובות, כדי [[אהבה|לאהוב]] תמיד."
▲* "בטן רעבה אין לה אוזניים"
{{פתגמים}}
|