פתגמים פרסיים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
עריכה
שורה 24:
* "שתה שיכר, שרוף את המסגד, כל שברצונך-עשה. אך אל תעשה רע לחברך."
:פירוש: עדיף שתעשה דברים שאסורים ע"פ האיסלאם, מאשר תרע לחברך.
* "שום דבר לא אמיתי, הכל מותר." ~ מילותיו האחרונות של [[חסן אל צבאח]] [[לראשיד א-דין סינאן]].
הפירוש -:פירושו: להגיד ששום דבר לא אמיתי, זה להבין שיסודות החברה עלולים לקרוס, ושעלינו להיות הרועים של מקום המחייה שלנו. להגיד שהכל מותר, זה להבין שאנחנו היחידים שאחראים למעשינו וצריכים לחיות עם תוצאותיהם, לטוב או לרע.
* "כשנולדת, אתה בכית והעולם שמח. דאג לכך שכשתמות- אתה תשמח והעולם יבכה."
להגיד שהכל מותר, זה להבין שאנחנו היחידים שאחראים למעשינו וצריכים לחיות עם תוצאותיהם, לטוב או לרע.
*כשנולדת,:פירושו: אתההיה בכיתאיש והעולםטוב שמח.כך דאג לכך שכשתמות-שבפטירתך, אתה תשמח כי עשית מעשים טובים, והעולם יבכה כי ירגיש בחסרונך."
פירוש: היה איש טוב כך שבפטירתך, אתה תשמח כי עשית מעשים טובים, והעולם יבכה כי ירגיש בחסרונך.
 
<BR>
{{פתגמים}}
[[קטגוריה:המזרח התיכון]]
{{פוטנציאל}}
 
[[de:Iranische Sprichwörter]]