סיינפלד: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דיאלוגים
תחילת עריכה
שורה 3:
 
==ג'רי סיינפלד==
*do i know you (ג'רי לחברתו בשביל שלא יוחרם על ידי הנאצי סופ
* puppy was sloppy
* "אני לא הומו! לא שיש משהו פסול בכך..."
* "Mimbo" ~ ג'רי מכנה את החבר הנוכחי של איליין כזונה גברית.
* "שלום... ניומן!" ~ בקרירות
* "לא מצליח להבין את הקטע של הסינים ומקלות האכילה, הרי הם כבר ראו את המזלג..."
שורה 25 ⟵ 22:
* "יש מעט מאוד עצות במגזינים לגברים, מפני שגברים לא חושבים שיש הרבה שהם אינם יודעים. נשים חושבות כך. נשים רוצות ללמוד. גברים חושבים, 'אני יודע מה אני עושה, פשוט תראה לי מישהי עירומה'."
* "הורי לא רצו לעבור לפלורידה, אבל הם הגיעו לגיל שישים, וזה החוק."
* "שלום, יש שם מישהו? אדון מרבלס?" ~ ג'רי הולך לישון בחדר של קרמר ולא מצליח להירדם.
* "מישהו מוכן להסביר לי את השלט: 'אין כניסה לבעלי חיים, פרט לכלבי נחייה'? למי מיועד השלט? האם זה עבור הכלב, או עבור העיוור?"
* "לגברים לא אכפת מה יש בטלוויזיה, אכפת להם רק מה עוד יש בטלוויזיה."
שורה 38 ⟵ 34:
* "האם זה? יכול להיות? זה זה! פאפי השתין על הספה שלי!" ~ בפרק "הספה"
{{מפריד}}
* "סלט עוף הוא לא ההפך מטונה. סלמון הוא ההפך מטונה, כי סלמון שוחה נגד הזרם, וטונה שוחה עם הזרם."
:'''חברה של ג'רי''': "אני מתחילה להתאהב בך, ג'רי סיינפלד!"
:"יופי לטונה" ~ שיחה עם ג'ורג' קוסטנזה
:'''ג'רי''': "ואני מתחיל להתאהב בך... [מסתכל מאחורי גבה בהקדשה שקבלה משחקן מפורסם, כי הוא לא יודע את שמה] ג'וסף ספוטניק!"
:'''חברה של ג'רי''': "בקשתי את ההקדשה לדודי...אתה לא יודע את שמי?! אני הולכת..."
 
==ג'ורג' קוסטנזה==
 
* George: [on an answering machine, sung to the tune of Greatest American Hero]
 
Believe it or not,
 
George isn't at home.
 
Please leave a message at the beep.
 
I must be out, or I'd pick up the phone,
 
Where could I be?
 
Believe it or not, I'm not home.
 
* "היא פשוט לקחה את הקרדיט שלי על הסלט."
 
* -ג'ורג' סטיינברנר: "שלום, נעים מאוד, אני ג'ורג' סטיינברנר נעים להכיר אותך." -ג'ורג' (קוסטנזה): אדוני, ככל שהייתי רוצה להחזיר לך באותה ברכה. אני חושש שפשוט איני יכול לעשות כן. במשך כמה שנים אני, ואוהדים נאמנים אחרים, צפינו בך בעוד אתה מדרדר את הארגון הנהדר הזה לשאול תחתיות, עם החלטות תמוהות אחת אחרי השנייה, והכל למען האדרת שמו של האגו העצום שלך." -סטיינברנר: (למנהל שמראיין את ג'ורג' לעבודה): "שכור את האיש הזה!"
 
"אם אני צופה בסרט וידאו בדירה שלי, אני מרגיש שאני לא עושה כלום. אם אני צופה בו כאן, אני מחוץ לבית, אז אני עושה משהו." (מתוך הפרק "סוכריות המנטה")
 
*"זה לא שקר אם אתה מאמין בזה."
 
* "NO, no, It's about NOTHING"
 
*"הים זעף באותו יום ידידי, כמו איש זקן המנסה להחזיר מרק במעדנייה."
*"תמיד יש לי תחושה שכשלסביות מסתכלות עלי, הן חושבות: "זאת הסיבה שאני לא הטרוסקסואלית"." ~ בפרק "הרכבת התחתית"
 
*"שלום, קוראים לי ג'ורג', אני מובטל וגר עם ההורים שלי." ~ בפרק "ההיפך"
*אסטל:"אבל ג'ורג'י, אין מה לעשות, אני שם בחוץ." ג'ורג':"לא את לא שם בחוץ, כי '''אני''' שם בחוץ. ואם אני אראה '''אותך''' שם בחוץ, לא יהיה מספיק חשמל בכל העולם בשביל להעיר אותי מהקומה!
 
*"תמיד יש לי תחושה שכשלסביות מסתכלות עלי, הן חושבות: "זאת הסיבה שאני לא הטרוסקסואלית"." ("הרכבת התחתית")
 
*"שלום, קוראים לי ג'ורג', אני מובטל וגר עם ההורים שלי." ("ההיפך")
 
* "ג'ורג', מתחיל להתעצבן"
* "ג'ורג', אוהב עוף חריף" ~ בפרק "הג'ימי"
 
* "אני נותן לך העלאה!" ~ בזמן ששוכב עם המזכירה שלו
* "ג'ורג', אוהב עוף חריף" ("הג'ימי")
 
* "סבתא, מתחיל להתעצבן!" ~ ג'ורג' מקבל את הכינוי "סבתא"
 
* " מופס!" ("ילד הבועה")
 
* [בזמן ששוכב עם המזכירה שלו.] "אני נותן לך העלה!"
 
* "רוצה לעשות את זה מעניין?" ~ ג'ורג' מציע לג'רי התערבות
* "מה אתה מטורף?! זה כמו לגלות פלוטוניום בטעות!!!!" ~ ג'רי מספר לג'ורג' שסירב לאורגיה עם שתי בנות
 
* "האשה הזו כל כך לא מחבבת אותי, שאני מתחיל לחשוב שאני מחבב אותה."
* "טא-טא, טה-טא" - ג'ורג' עוזב את העבודה החדשה שלו.
* "לשלם עבור חנייה זה כמו ללכת לזונה, אתה יודע שעם קצת יותר מאמץ היית מקבל את זה בחינם"
 
* "במשפחה שלי אוכלים מהאשפה כל הזמן" ~ בפרק שג'ורג' אכל מהאשפה ואמא של חברה שלו תפסה אותו
* "מה אתה מטורף?! זה כמו לגלות את פלוטוניום בטעות!!!!" ~ ג'רי מספר לג'ורג' שסירב לאורגיה עם שתי בנות. ("ההחלפה")
 
*"האשה הזו כל כך לא מחבבת אותי, שאני מתחיל לחשוב שאני מחבב אותה."
 
*"לשלם עבור חנייה זה כמו ללכת לזונה, אתה יודע שעם קצת יותר מאמץ היית מקבל את זה בחינם"
 
*איילין: "אפשר לגעת בתיק האישי??" ג'ורג': "יש סיבה שאני עובד באותו מקום יותר משנתיים"
 
*ג'רי:"למה אתה חושב שאני לא יכול להיות מטרה?!" ג'ורג':"מי אתה חושב שירצה להתנקש בך? חברות התעופה בגלל הבדיחות שלך על הבוטנים?!"
 
* ''(לחבר האלכוהוליסט)'' " היה לי דוד אלכוהוליסט"
 
* ''(לעיתונאית שחוקרת אם ג'ורג' וג'רי הומוסקסואלים)'' "אבא שלי הומו"
 
* (לאותה עיתונאית בניסיון להוכיח כי הוא הטרוסקסואל): "את רוצה לשכב אתי עכשיו? יאללה בובה, בואי נלך על זה!"
 
* ''(לילד הבועה)'' "היה לי בן דוד שגר בבועה"
 
* ''(בפרק שג'ורג' אכל מהאשפה ואמא של חברה שלו תפסה אותו)'' "במשפחה שלי אוכלים מהאשפה כל הזמן"
 
*ג'רי: "סלט עוף הוא לא ההפך מטונה. סלמון הוא ההפך מטונה, כי סלמון שוחה נגד הזרם, וטונה שוחה עם הזרם." ג'ורג' (בארסיות): "יופי לטונה"
 
* "אם אני רוצה להציע למישהי לצאת איתי, אני צריך להיכנס להלך הרוח של אנשי הקראטה לפני שהם שוברים את ערימת הלבנים."
 
* "היא חושבת שאני בחור נחמד. נשים תמיד חושבות שאני נחמד. אבל נשים לא רוצות נחמד."
 
*"אני חושב שזה זז"
 
==קריימר==
*"I'm out!" (בפרק ההתערבות).
 
* "!These pretzels are making me thirsty" ''הבייגלה האלה עושים אותי צמא!'' (בפרק בו מלוהק קריימר לתפקיד ניצב בסרט של [[וודי אלן]])
 
* "It's a Festivus miracle!"
 
* " יו-יו-מה"
 
* "הרגע ראיתי איש חזיר... איש חזיר!" ~ קרמר חושב שראה איש חזיר בבית החולים
 
* "אני בחוץ ג'רי, ואני נהנה מכל שנייה!" ~ קרמר מחליט לא ללבוש תחתונים
 
* "הייתי רוצה כפות נעלים בתור ידיים." ("הספר")
 
* ''[ כאשר רואה על מצבה של כלב 'החבר הכי טוב של האדם'.]'' "אני רוצה משהו כזה."
 
* "Giddyup!"
 
* "Newmanium!"
 
* ''[אחרי שנקרא על ידי ג'רי משוגע.]'' "?Am I? Or am I so sane that you just blew your mind"
 
* "a hole in one" ''[כשג'ורג' מציג את כדור הגולף שנתקע בחור הנשימה של הלוויתן]''
 
==איליין בניס==
 
*"GET OUT!"
 
* "שווה ספוגית" ("הספוגית")
 
* "He took IT,, out!" ~ בחור שאיליין יצאה איתו מוציא ללא סיבה את ה'IT' ללא סיבה במכונית.
 
* "היה לי יאדה יאדה סקס" ("היאדה יאדה יאדה")
 
* "התכווצות? כמו בכבסה?" ("התינוק/האמפטונס")
 
* "כי אני ראיתי את פיטמת הנשמה שלך!" ("החיטוט")
 
* "אולי הדינגו אכל את התינוק שלך."
 
* "STELLLLAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" ("העט")
 
* "He's a real sidle-er!"
 
* "אה....בננה"
 
== פרנק, אבא של ג'ורג'קוסטנזה==
 
* "!A Festivus for the rest of us"
 
* ''[הודעה במושיבון של ג'רי אחרי שנודע לפרנק על מותו של ג'ורג']''
 
"ג'רי, זה פרנק קוסטנזה, סטיינברינר כאן, ג'ורג' מת. תתקשר חזרה."
 
* ".You got the A, B, C the D. That's the biggest" ~ אבא של ג'ורג' על מידות חזיות.
 
* "!Serenity now" ~ תגובה אופיינית של אבא של ג'ורג' כשהוא רוצה שלווה.
 
* "Hoochie Mama" ~ המנטרה שהחליפה את "serenity now".
 
* "?You want a piece of me" ~ לאיילין.
 
* "תפסיק לבכות ותלחם באבא שלך." ~ אבא של ג'ורג' רוצה לעשות איתו את 'מפגן הכוח' ב"Festivus"
 
== דמויות אחרות ==
* "!NO SOUP FOR YOU" ~ נאצי המרק
 
*"It's Feldman, from across the hall" ביזארו קרמר
 
* "זה זהב ג'רי, זהב!" ~ קני באניה
 
* " Serenity now, insanity later" - לויד בראון
 
* "Cant-stand-ya!" ~היימן המורה ספורט של ג'ורג'
 
* "ג'ורג' אוהב את הבננות!" ~ אסטל קוסטנזה
 
* "יאדה יאדה יאדה"
 
* ".Talk to me babe"
 
* "!You're a very bad man, Jerry Seinfeld! Very, very bad"- באבו
 
== קישורים חיצוניים ==
* [http://www.seinfeld.com האתר הרשמי]
*[http://www.notes.co.il/tirza/13198.asp על הספר "סיינפלד ופילוסופיה"]
* {{imdb title|מספר=0098904|שם=סיינפלד}}
*[http://www.seinfeldscripts.com/ סיינפלד] - כל התסריטים
*[http://www.sonypictures.com/tv/shows/seinfeld/ סיינפלד] - אתר אמריקאי
*[http://www.stanthecaddy.com/ סיינפלד ב־DVD]
 
[[קטגוריה:קומדיות מצבים]]