הורטיוס
משורר רומי
(הופנה מהדף הורציוס)
הורטיוס (בלטינית: Horatius; בעברית מבוטא לפעמים גם הורציוס) (8 בדצמבר 65 לפנה"ס - 27 בנובמבר 8 לפנה"ס), משורר רומי. רבים משיריו עוסקים במאפייני החיים האנושיים.
כללי
עריכה- "מקורה של כתיבה טובה הוא בחשיבה."
- "תמיד חזור יחזור הטבע, גם אם במעדר תגרשהו."
- "לעתים קרובות, הופעתו של הצדק מוליכה אתנו שולל."
- "המידות הטובות מתעלמות מקולות גסים וזוהרות בכבוד."
- "אנו מתנועעים כבובות המתנועעות באמצעות חוטים חיצוניים."
- "הוא בז לדברים שרצה בהם ומחפש שוב את מה ששלל זה עתה; הוא מתרגש, חייו נוטים על צדם."
- "אם קיבה, צלע ורגל כולם בבריאות מושלמת, לא נשאר דבר לרכוש עם עושרו של מלך."
- "אני משתדל לקצר בדברים, אך הם נעשים סתומים ומעורפלים."
- "להציל אדם נגד רצונו זה ממש להורגו."
- "אניני טעם הסועדים את לבם בדברי מותרות, וצולעים בגלל מחלת השיגרון."
- "מאושר הוא מי שיכול, רחוק מדאגות העולם, לעבד עם שוָרָיו את שדות אבותיו."
- "ציפור יער פוצחת בשירה ומעיינות מים מזנקים אל על."
- "ככל שאדם מתעלם יותר מעצמו, כך יקבל יותר מהאלים."
- "הקמתי מצבת זיכרון... נישאה יותר מן הפירמידות המלכותיות."
- "אם אדם הוא החלטי וישר, תבל כולה יכולה ליפול עליו, והוא ימָצֵא בין ההריסות ללא רפיון וללא פחד."
- "אין פרא אדם שאינו עשוי להתביית."
- "אם יש ברצונך לגרום לי לבכות, התאבל תחילה על עצמך."
- "המשוררים מטרתם להועיל או לגרום לנו עונג."
- "ציור הוא שיר ללא מילים."
- "דלותי גרמה לי לכתוב חרוזים."
- "צור יצירה כרצונך ובלבד שפשטות ואחדות לה."
- "אלים, אנשים ומוכרי ספרים, מסרבים לעודד מוזה בינונית."
- "כל דבר במידה. קיימים גבולות קבועים שמעבר להם או בלעדיהם, הצדק אינו יכול למצוא מנוחה."
- "מי שהתחיל כבר עשה חצי עבודה. העז להיות חכם. התחל!"
- "מדוע לחיים אדומות התעופפו הרחק מתשוקותיו של הזקן?"
- "לברוח מן הרוע הוא תחילתו של הטוב, ולהתפטר מאי ההבנה היא תחילתה של החוכמה."
- "מוות חיוור צועד ונוקש בדלת בקתת העני, כמו בדלתות ארמונות המלכים."
- "מי שמטפח את שביל הזהב נמנע מדלותה של בקתת העני, ומן התשוקה של ארמונות המלכים."
- "כמה מתוק ומכובד למות עבור המולדת או מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים לָאָדָם, כִּי יָמוּת בְּעַד הַמּוֹלֶדֶת."
- במקור הלטיני: "dulce et decorum est pro patria mori"
- "אוצרות ומלווים נושאי זמורה של ראש המדינה לא יוכלו להרחיק סופות עצובות של הנשמה, ודאגות מתעופפות סביב תקרות גבוהות משובצות."
חיי האדם
עריכה- "מי שמצרף תועלת להנאה מרוויח הכול."
- "מי שאינו יודע להסתפק במועט הוא תמיד עבד."
- "חוסר עניין ושלווה מובילים לאנחה עמוקה."
- "כאשר דרך החיים תלולה, זכור נא להיות בעל דעת צלולה."
- "התרחק מן הגדולה! בבקתת העוני תמצא אושר אמיתי יותר מאשר בארמונות מלכים."
- "אל תסתנוור ממאום – זה הכלל היחיד שיהפוך בן אנוש למאושר."
- "מי שדוחה את ההזדמנות לחיות היטב דומה לבן כפר המחכה עד שהנהר יתייבש לפני שהוא חוצה אותו."
- "לנו, בני תמותה, החיים אינם נותנים דבר ללא עבודה קשה."
- במקור הלטיני: "nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit"
- "בית וקרקע, ערמות נחושת או זהב, אין ביכולתם להפיג מחלתו של בעליהם. גם טיפול מסור לא ישחרר נפשו מדאגה."
- "הבינה והחוכמה מסירות את המכאובים, ולא החווילה שמחלונה מתגלה לעינינו המרחב העצום של הים."
- "המוות רודף אחרי הפחדנים הבורחים ממנו, ואינו חוסך שבטו גם מנעורים חסרי גבורה המפנים לו את גבם."
- "המוות הוא סופם המוחלט של כל הדברים."
- "כולנו מוכרחים ללכת באותה דרך. גורלנו להיות מושלכים לצנצנת האפר. במוקדם או במאוחר נראה את הכרטיס שישלחנו לסירתו של קרון, אל המוות הנצחי."
הזמן
עריכה- "עוד אנחנו מדברים והזמן בורח."
- "קִטפי את היום! אל תתני אמון ביום המחר."
- "קבל בהכרת תודה כל שעה שלא חשבת לחיות בה."
- "אחרי שפלטנו מילה, אין אנו יכולים לקוראה בחזרה."
- "השנים החולפות גוזלות מאתנו את כל הדברים בזה אחר זה."
- "מדוע לא היה לי בנעוריי את המוח שיש לי עכשיו?"
- "מדוע בחיים כה קצרים רבה כל כך ההתלהבות לתכנן תוכניות כה רבות?"
- "אויה! השנים החולפות חומקות מאתנו. גם החסדים לא יוכלו להסוות את הקמטים שעל פנינו, או למנוע את בואו של המוות העשוי ללא חת."
- "שיחקת, אכלת ושתית דייך. הגיע זמנך ללכת."
הסאטירות (Saturae)
עריכה- "יש לדברים שיעור וגבולות מוגדרים לכל חפץ, / שמעברם בכל צד הנתיב הנכון לא קיים כלל."
- "את עצמך לסבול שעה אחת לא תצליח. / לא תנצל כראוי שעות הפנאי ותרחק כבורח / מעצמך. שווא תאבה לפוגג בשינה וביין / את חרדתך. זו שחורה תלווך, תרדפך הבורח."
האודות (Odae)
עריכה- "אַשְׁרֵי הַבּוֹחֵר שְׁבִיל־זָהָב וְהָלַךְ לוֹ דֶרֶךְ־בֵּינַייִם."
- "יִתְעַנֵּג עַל תְּנוּמוֹת וּשְׁנָת בְּצֵל הַתַּפּוּחַ הַשַּׁח, אוֹ יַקְשִׁיב לְהֶמְיַת הַגַּל בְּמַעְיַן־הָאֵלִים הַזַּךְ."
- "יֶשְׁנָם הַשָּׂשִׂים לִקְרַאת כְּלֵי־נֶשֶׁק וּשְׁאוֹן צָבָא רָב, וְצָהֲלָה נַפְשָׁם לְקוֹל הַחֲצוֹצְרָה וּתְרוּעַת הְַּקָרב."
- "אִם תִּתֶּן לִי יָד בֵּין בְּחִירֵי הַשִּׁירָה, כִּי אָז אָרִימָה עַד שְׁחָקִים הָרֹאשׁ, אַגִּיעַ עַד כּוֹכְבֵי הַפָּז."
- "אִם רוּחֲךָ נִשְׁבַּר הַיּוֹם, לֹא לָנֶצַח מַכְאוֹבִים וָאֵבֶל!
- לֹא יִדְרֹךְ אַפּוֹלוֹ עַד־עוֹלָם הַקֶּשֶׁת וְכוֹנֵן אֶת חִצּוֹ,
- עוֹד יָקוּם לְעוֹרֵר בְּנוֹת־שִׁיר, יָעוּרוּ גַם כִּנּוֹר וָנֵבֶל."
- "אָנֹכִי לַיַּיִן אָשִׁירָה, אֲזַמֵּר מִלְחֶמֶת אֲהָבִים
- (עֵת עַלְמָה בַגֶּבֶר תִּלָּחֵם, וְנִשְׁקָהּ – צִפָּרְנָהּ הַחַד),
- אִם רֵיק בִּי הַלֵּב, אוֹ אִם יַעֲבֹר חֻקּוּ, וְהָיְתָה בּוֹ יַד
- הָאַהֲבָה, וְכֻלּוֹ –לְהָבִים."
- "אַל תִּשְׁאַל וְאַל תַּחְקֹר, מַה יֵּלֶד יוֹם הַמָּחָר,
- מִתְּנוּבַת יוֹם וָיוֹם בִּרְכָתְךָ קַח, הַבָּחוּר,
- וְדַע מַנְעַמֵּי דוֹדִים, בִּמְחוֹל מְשַׂחֲקִים צֵא
- וְכוֹס עֲדָנִים רְוֵה!"
נאמר עליו
עריכה- "עד עצם היום הזה לא הפקתי הנאה אמנותית משום משורר, כפי שהפקתי למן הרגע הראשון מאוֹדה (Odae) של הוראטיוס. בשפות אחרות אין אף להעלות על הדעת הישגים כאלה." ~ פרידריך ניטשה