מרינה צבטייבה
משוררת וסופרת רוסית
מרינה צבטייבה (ברוסית: Мари́на Цвета́ева; 1892 – 1941) היא משוררת וסופרת רוסיה.
מתוך שיריה
עריכה- "שירי שלי, כיין זמרה מובחרת – יבוא יומם."
- "שוב מתייסרת ושבה. מה שהיה – ואין לי שם לו – זו אהבה?"
- "תַּחַת מָסַךְ־מָטָר, מִמַּבַּט־אֲדִישִׁים נִסְתֶּרֶת – אַתָּה בִּשְׁבִילִי הַמָּחָר!"
- "לא אזדנב בסוף השיירה של חנוטים, דמומים, רפי ראוּת!"
- "מֵהָהָר הַכֹּל הֵחֵל.
- וּמֵעַל הָעִיר — הָיָה הָהָר."
- "הַתְּשׁוּקָה אֵינָהּ הַמְצָאָה נִבְזִית
- וְאֵינָהּ מְשַׁקֶּרת. – הַלְוַאי
- שֶׁהָיִינוּ בָּאִים לָעוֹלָם הַזֶּה
- כְּפוֹעֲלִים שֶׁל הָאַהֲבָה!"
- "נוֹשֶׁקֶת לְך – דֶּרך כָּל מְאוֹת
- הַמִּילִין הַמַּפְרידִים.
- אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁכִּשְׁרוֹנֵנוּ אֵינוֹ שָׁוֶה,
- וְקוֹלִי – לָראשׁוֹנָה – שָׁקֵט."
- "סָב וְטַף,
- עַל פָּנַי אִישׁ אָדִישׁ לא חָלַף,
- לא קִמֵּץ בְּחִיּוּך וּבְאֹורך
- הַמַּבָּט."
- "שְׂפָתַיִם שֶׁאֵינָן מְבַקְּשׁוֹת חֶשְׁבּוֹן,
- יָדַיִם שֶׁאֵינָן מְבַקְּשׁוֹת שִׁוְיוֹן,
- עֵינַיִם שֶׁאֵינָן מַכִּירוֹת רפְיוֹן."
המסע אל הים (1934 - 1937)
עריכהדף ציטוטים מורחב – המסע אל הים |
נאמר עליה
עריכה- "היא הייתה משוררת נועזת מאוד. הכוח שלה היה במוזיקה, בריתמוס המיוחד. קשה מאוד לתרגם אותה. השירים שלה, על פי רוב, שקולים וחרוזים, אבל לא במתכונת צפויה וסימטרית." ~ רנה ליטוין
- "מרינה היא משוררת שמשתמשת בשפה כולה בבת אחת, כלומר: מבחינתה כל מקור אסוציאטיבי הוא לגיטימי – בכל הֶקשר." ~ סיון בסקין