אובידיוס

משורר רומי מהמאה ה-1 לפנה"ס

פּוּבְּלִיוּס אוֹבִידִיוּס נָאסוֹ (בלטינית: Publius) (20 במרץ 43 לפנה"ס - 17 לספירה) היה משורר רומאי.

אוֹבִידִיוּס


כללי

עריכה
  • "הסיבה נסתרת. התוצאה נראית לעין כול."
  • "מה רע בהבטחות? כל אחד יכול להיות עשיר בהן."
  • "אנו תמיד שואפים למה שאסור ומשוועים למה שנמנע מאיתנו."
  • "סלק את הבטלה ובזה תשתיק את כלי הנשק של קופידון."
  • "כשאני קורא מחדש את יצירותיי אני מסמיק מרוב בושה."
  • "אין דבר קשה יותר ממצוק, אין דבר רך יותר מגל; ובכל זאת הגל הרך חופר גם את המצוק."
  • "טוב יותר להיפרד בשלום כיאה וכיאות מאשר לריב ולהימצא במשפטים. את המתנות שכבר נתת, עזוב ללא התנגדות; קורבן קל נותן לבעליו רווח גדול בדרך כלל."

על אהבה

עריכה
  • "אנו שנינו, מהווים המון רב לעצמנו."
  • "יין מכין לבבות והופך אותם מוכנים יותר לתשוקה."
  • "אם ברצונך שיאהבוך, היה ראוי לאהבה."
  • "מה שהבושה מנעה בעדי מלומר, האהבה הפצירה בי לכתוב."
  • "אהבה עזה מדי מאבדת כל קסמה ונעשית חסרת טעם, כמו שמזון מתוק מקלקל את הקיבה."
  • "בין אם אישה יפה מעניקה או מונעת את טובה, תמיד אוהבת היא שרוצים אותה."
  • "אשרי מי שיש לו אומץ להגן על מה שהוא אוהב."
  • "מיהו האדם המנוסה שלא ערבב בנשיקותיו דברי אהבה? גם אם אין היא משיבה לך המשך בהם מבלי לחכות להסכמתה. בתחילה אולי היא תדחה אותך כחצוף; ובהמשך התנגדותה היא תקווה לכישלונה."
  • "ברצונם של האלים תוכל לעבור ליד ביתה של אהובתך העזובה מבלי שירעדו רגליך בלכתך. תוכל זאת לעשות; זה רק עניין של כוח הרצון."
  • "אם יש ביניכם מישהו שעדיין לא יודע את אומנות האהבה, קרא את שירי, הפוך למומחה ותפוס אהבות."
  • "קודם כול דאג למצוא את נושא אהבתך. שנית, הקדש מאמציך לעורר התרגשותה של הנערה הצעירה שמצאה חן בעיניך, ושלישית, עשה אהבה זו לבת קיימא."

על חיי האדם

עריכה
  • "דבר אינו חזק כמו ההרגל."
  • "הוא חי אך אינו מודע לחייו."
  • "טוב ללמוד, אפילו מאויב."
  • מוות יש פחות כאב מאשר בציפייה לסוף ולכליה."
  • "יש ברצוני שהמוות יפתיעני בהיותי עסוק בעבודתי."
  • "הבה לא נאמר על איש כי הוא מאושר, עלינו לחכות ליומו האחרון ולא לחרוץ משפט עליו עד יום קבורתו."
  • "כל הדברים יכולים להשחית כאשר המחשבה נתונה לעשות את הרע."
  • "כבוד ואהבה אינם יכולים לדור בכפיפה אחת."

על הזמן

עריכה
  • זמן מְאַכֵל את כל הדברים."
  • "בזמן שאני מדבר, השעה בורחת."
  • "השעה האחרונה לא יכולה לחזור."
  • "קח לעצמך פסק זמן; אחרי שנת שמיטה האדמה מניבה יבול רב."

עם המקור הלטיני

עריכה
  • "כל זמן שתהיה מאושר, רבים יהיו ידידך."
    • במקור הלטיני: "donee eris felix, multos numerabis amicos.‎"
  • "הניצודים באהבת האישה – נשרף ליבם."
    • במקור הלטיני: "captaqe femineus pectora torret amor.‎"
  • "לא איתך אני יכול לחיות, ולא בלעדיך."
    • במקור הלטיני: "Nec sine te, nec tecum viver possum.‎"

מטמורפוזות (8 לספירה)

עריכה
 עמוד ראשי
דף ציטוטים מורחב – מטמורפוזות
  • "אֶרֶץ פּוֹרִיָּה מֵאָז, אַךְ בָּאוּ כְפֶתַע הַגַּלִּים, שָׁדְדוּ אַדַּרְתָּהּ וַתְּהִי לְמִפְרַץ הַיָּם הַמִּתְגָּעֵשׁ."
  • "קַלּוּ הַמַּיִם וְנִרְאוּ רָאשֵׁי הֶהָרִים וְעָלוּ חוֹפֵי הַיָּם וּמְלֹא אֲפִיקֵיהֶם הַנְּהָרוֹת יִזְרֹמוּ."
  • "הִנֵּה חַתְחַתִּים בַּדֶּרֶךְ, אַל־נָא תְמַהֲרִי, מִנְעִי רַגְלֵךְ מֵרוּץ וְאֶתְנַהֵל לְאִטִּי אַחֲרַיִךְ גַּם אָנִי."
  • "תָּנוּס וְיָפְיָהּ מָה רַב: מֵרוּחַ נוֹשֶׁבֶת יִתְנוֹפְפוּ שׁוּלֵי שִׂמְלָתָהּ הַקַּלָּה וְחֵן מַעֲרוּמֶיהָ יֵחָֹשֵף."
  • "גָדַל חִנָּהּ פִּי־שֶׁבַע בְּרוּצָהּ, יִנָּחֵם אַפּוֹלוֹ כִּי שִׁחֵת חֶלְקַת אֲהָבָיו לַשָּׁוְא, וְנִרְגָּשׁ וְנִרְדָּף מִסַּעַר אַהֲבָה, תָּקַף לְבָבוֹ, יָרוּץ בְּעִקְבֵי הַיָּפָה."
  • "הִנֵּה עוֹד גָּדוֹל הַיּוֹם וּבוֹעֵר הַשֶּׁמֶשׁ בִּמְרוֹמָיו! אַל־נָא תֵחַתִּי מֵחַיַּת־הַיַּעַר רוֹבֶצֶת מַחְשַׁכִּים, בֶּטַח לְכִי לָךְ, כִּי אִתָּךְ אֲנִי, אֵל־מָגֵן עָלַיִךְ, אֵל וְעֶלְיוֹן עַל אֵלִים."

קישורים חיצוניים

עריכה
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אובידיוס