פתגמי ביתא ישראל
ביתא ישראל (בגעז: "ቤተ እስራኤል", מילולית: "בּתא אסראל", בעברית: "בית ישראל") היא הקהילה היהודית באתיופיה.
חוכמה
עריכה- "(השומר) חוכמתו בתוך הבטן – (הוא כמו השומר) אור בתוך הכד."
- "מי שמנשק בלי חוכמה – מלכלך את השני בנזלת."
- "למי שלא יודע – גם המישור הוא יער."
- "מי שלא שואל – יפסיד להיות מושל."
- "אם אתה מנסה לרמות אדם חכם – הרווח היחידי שלך מכך יהיה טינתו."
- "לפני הסתבכות – קודם זהירות."
- "קצת חוכמה – חשובה יותר מאשר הרבה כוח בברך (כלומר מאצ'ואיזם)."
- "את הדג – תאכל בחוכמה."
- "אם תמשיך לעשות את מה שעשית, תמשיך לקבל את מה שקיבלת" (פבלו צ'רנוב)
סבלנות וסדרי עדיפויות
עריכה- "הסבלנות מרה היא – אך פירותיה מתוקים."
- "לאט לאט תצעד הביצה על רגליה."
- "בירה חשבת שתהיה – נהר אל תעבור." ~ פירוש: גם אם חשבת שתהיה בירה בסוף המסע שלך במדבר, כאשר תגיע לנהר – תשתה מהמים עכשיו.
- "החמור המחלק את המשא על גבו והולך שבע פעמים – המשא לא יהרוג אותו: במקום המשא כולו בבת אחת (שיהרוג את החמור)."
- "מהמדף הגבוה היא רצתה להוריד – ואת מה שהיה לה מתחת לבית השחי – היא זרקה."
- "בגדים אין לה – אבל צעיף היא רוצה."
- "הסוס – לשדה הקרב מביא אותך – אך לא נלחם בשבילך."
- "אני אמות היום בערב – אבל (אתה אומר) – האוכל יגיע מחרתיים."
- "מה שעבר עבר – חשוב קדימה."
- "החורש חפיף – יקצור יבלית."
- "תסביר לו, תסביר לו – אם יתנגד – הצרה תסביר לו."
- "את האף (או האוזן או הזנב) של הנמר לא תופסים, אבל אם תופסים – לא עוזבים (כי אז יטרוף אותך)."
- "אם יש לי פרה בשמיים- את חלבה איני רואה"
אחדות ופירוד
עריכה- "כששני כלבים רבים – החתול יחטוף את האוכל."
- "קור עכביש אחד השזור בקורים רבים – חזק מספיק כדי לקשור אריה."
- "כאשר קרובים עוזרים זה לזה – איזו רעה תצמח מכך?"
כפיות טובה ואמתלות
עריכה- "הרבה דבש – נהיה מר."
- "מי ששופך את המים – הם לא יחזרו."
- "אם אתה לא יודע לתת – מי לימד אותך לבקש?"
- "אם משפשף עיניים – העשן עוד יותר צורב."
רכילות וקללות
עריכה- "רכילות היא כמו אש בשדה קוצים."
- "כאשר מרכלים על חברך – ראה את זה כאילו זה נאמר עליך."
- "עלבון אינו קורע בגדים."
- "אם מדברים רעות – הבטן תישאר ריקה."
- "לדיבור (רכילות) – אין לו זרעים."
- "אחרי שהצבוע הלך – הכלב נבח."
שונות
עריכה- "השתיין והמשוגע מדברים את כל מה שיש בלִבם."
- "השתיין והמשוגע – חד הם."
- "כנות הלב שווה למאה וחמישים מזמורי דוד."
- "לפי הדרך בה האב מעצב את הילד – כך נוצר הילד."
- "מי שלא שבע וממשיך... יקיא כל הלילה."
- "אף אם המחלה אינה הורגת, הרי את הבית היא הורסת." ~ באמהרית: "בשטה מינים באיגדיל – בית יאגודיל."
- "את היבלית של הארץ – תחרוש בשור של אותה הארץ."
- "אישה – אפילו שיודעת הכל, לגבר נזקקת – כדי לסיים (כלומר, לקבל החלטות)."
- "בארץ של האמא שלך (ארץ מולדתך) ובאשתך – אסור לזלזל."
קישורים חיצוניים
עריכהפתגמים | |
לפי שפות: | אוקראינית | אזרית | איטלקית | אינדונזית | איסלנדית | אירית | אלבנית | אמהרית | אנגלית | אסטונית | ארמית | ארמנית | בולגרית | בוסנית | בלארוסית | גאורגית | גרמנית | דנית | הולנדית | הונגרית | טורקית | יוונית | יידיש | יפנית | לטינית | סינית | סלובנית | סנסקריט | ספרדית | סרבית | עברית | ערבית | פולנית | פורטוגזית | פרסית | צ'כית | צרפתית | קוריאנית | קרואטית | רומנית | רוסית | שוודית | תאית
|
לפי לאומים וקהילות: | אוסטרים | אינדיאנים | אמריקנים | אנדורים | אפגנים | אפריקנים | ביתא ישראל | בלגים | הודים | יהודים | לובים | מקסיקנים | מרוקאים | מצרים | עיראקים | פלסטינים | קובנים |